"ربما أنا" - Translation from Arabic to German

    • Vielleicht bin ich
        
    • ich vielleicht
        
    • Ich mag
        
    • Vielleicht ist
        
    • Vielleicht habe ich
        
    • Vielleicht hab ich
        
    • könnte ich
        
    • Oder ich bin
        
    • Vielleicht werde ich
        
    Vielleicht bin ich nicht die, um die du gekämpft haben solltest. Open Subtitles ربما أنا لست الفتاه التي ينبغي أن تقاتل من أجلها
    Vielleicht bin ich so eng mit Raj, weil er nicht denkt, er wäre smarter als ich. Open Subtitles أنت تعرف، ربما أنا أفضل الأصدقاء مع راج لأنه لا يعتقد هو أذكى من لي.
    Ich rede mir ein, so bin ich nicht. Aber Vielleicht bin ich es doch. Open Subtitles لم أكف عن إقناع نفسي بأنني لست ذلك الشخص لكن ربما أنا كذلك.
    Vielleicht ist es auch unmöglich. Oder Vielleicht bin ich nur zu dumm... Open Subtitles ربما من المستحيل التحدث عنها ربما أنا غبية جدا
    Vielleicht bin ich das,... ..aber ich sehe immer noch gut aus. Open Subtitles .. ربما أنا ميّتة ولكنني لا أزال جميلة وهذا أكثر ما يمكنني أن أقوله عنك
    Vielleicht bin ich alt und müde, aber die Chancen, die Wahrheit zu finden, sind so gering, dass man nur sagen kann: Open Subtitles ربما أنا كبير السن ومتعب، لكن فرص إكتشاف الذي في الحقيقة الإستمرار بعيد جدا جدا
    Ich weiß nicht. Vielleicht bin ich ja nur paranoid. Open Subtitles كلا، الآن لست متأكدة، ربما أنا مرتابة فحسب
    Vielleicht bin ich ja der Richtige für Sie... Open Subtitles ربما أنا من النوع اللذي يروق لك من يعلم؟
    Vielleicht bin ich zu altmodisch, aber ich wollte immer, dass mein erstes Mal etwas... Open Subtitles ربما أنا كلاسكيه جداً, ولكني أردت دائماً مرتي الأولى أن تكون
    Vielleicht bin ich all das. Aber ich bin ein Oger, OK? Also, die Sache ist die... Open Subtitles ربما أنا كل هذه الصفات لكننى مازلت غولاً, هل تفهمون؟
    Ich weiß du denkst ich bin altmodisch, und Vielleicht bin ich es. Open Subtitles , أعرف أنكِ تظنيني قديمة الطراز و ربما أنا كذلك
    Vielleicht bin ich dumm. Aber jeden Tag gab es andere Prioritäten. Open Subtitles ربما أنا كذلك ، لكنهم كل يوم يغيّرون أولويّاتهم
    Ich weiß. Vielleicht bin ich nicht der Richtige für dieses Spiel. Open Subtitles أجل,أعلم,ربما أنا لست الرجل الصحيح لإدارة هذه اللعبة.
    Vielleicht bin ich oft wütend, denn wie Sie vielleicht wissen, lässt sich nicht alles im Leben kontrollieren. Open Subtitles ربما أنا غاضبة كثيراً لأنني .. إن لم تكوني لاحظتِ لا يمكن للمرء السيطرة على ما يحدث في الحياة
    Vielleicht bin ich ja auch selbst schuld. Weißt du, Vielleicht ist es ja eine ganz tief sitzende Furcht vor Vertrautheit. Open Subtitles ربما أنا من يتسبب بهذا لنفسي، ربما هو الخوف المتجذر من الحميمية
    Nun, Vielleicht bin ich mies in dieser Tochter-Sache. Open Subtitles حسناً ربما أنا مقززة بما يتعلق بدور الابنة
    Oder Vielleicht bin ich einfach nur durchgeknallt, wie die lange Linie der Gilbertverrückten. Open Subtitles أو ربما أنا مجنون كسائر مجانين آلـ جيلبرت
    Das bin ich vielleicht auch, mir gefällt es die Akzeptabilität meiner Mitmenschen auf die Probe zu stellen. Open Subtitles ربما أنا أستمتع في ترويع مشاعر الناس ولكن يمكن أن تكون خطيرة
    Ich mag ja doppelt so alt sein wie du, Kind aber ich bin gut ausgestattet wie durch meinen Grundbesitz ersichtlich. Open Subtitles ربما أنا بضعف عمركِ، صغيرتي لكني غني جداً وكما يدل من عقاراتي
    Es geschah eben etwas ziemlich Merkwürdiges. Vielleicht ist gar nichts dabei, aber man kann nie wissen. Open Subtitles آسفة لإزعاجك ولكن حدث توا شئ غريب ربما أنا متشككة ، ولكن الحرص واجب
    Vielleicht habe ich dich wegen aus den falschen Gründen eingestellt, aber ich möchte dich aus den Richtigen behalten. Open Subtitles لذلك ، ربما أنا وظفتك لسبب خاطئ لكني أريد أن أحتفظ بك لسبب جيد
    Vielleicht hab ich dich dringend zum Reden gebraucht, und du warst nicht da! Open Subtitles ربما أنا حقا بحاجة لشخص لأكلمه بشأن هذا وأنتي لستي هناك
    Aber, vielleicht könnte ich mir einen deiner Schals borgen? Open Subtitles ولكن، أم، ربما أنا اقترضت واحد من الأوشحة الخاصة بك؟
    Das ist sehr seltsam. Die muss wenig Energie haben. Oder ich bin besser, als ich dachte. Open Subtitles هذا غريب جدا، لا بد أن طاقته ضعيفة أو ربما أنا جيد في هذا أكثر مما أتذكر
    Solche Leidenschaft. So nass und süß. Vielleicht werde ich sie eines Tages kosten. Open Subtitles مثل هذه العاطفةِ، رطبة وحلوّة ربما أنا سَأَتذُوقُها يومَ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more