"شاين" - Translation from Arabic to German

    • Shane
        
    • Shayne
        
    • Cheyenne
        
    • Schine
        
    • Shanes
        
    • Shyne
        
    • Cheyennes
        
    • Shine
        
    • Sunshine
        
    Shane kann sagen, was zwischen ihm und Rykers Mann Chris war. Open Subtitles ليخبرك شاين عما حصل بينه وبين كريس كالاواي ،التابع لرايكر
    Frauen können schockierend viele Dingen tun, während unsere Gebärmutter sich häutet, Shane. Open Subtitles النساء بإمكانهن تحقيق الكثير من الأشياء أثناء دورتهم الشهرية ، شاين
    Ich hoffe, Sie bleiben, Mr Shane. Ich komme, Mutter! Open Subtitles أرجو أن تبقى ، سيد شاين . أنا قادم ، أمي
    "...im Hinblick auf das Wachstum halte ich es für wünschenswert, diese Aktien zu erwerben." Ein Durchschlag für Mr. Shayne, Open Subtitles ونظرا لامكانياتها المتنامية ، اوصي بشدة بشراء اسهم ارسلي نسخة للسيد شاين ، فندق فيكتوريا ، برمودا
    Pa, denkst du, Shane bringt mir das Schießen bei? Open Subtitles أبى ، هل سيعلمنى شاين كيف أستخدم السلاح ؟
    Fred, ich sagte Shane, er soll Ärger aus dem Weg gehen. Open Subtitles فريد ، طلبت من شاين تجنب المتاعب فتجنبها ، وكان تصرفا صائبا
    Ais der Stuhl auf dir zerbrach, Shane, dachte ich, du bist erledigt. Open Subtitles عندما هوت الكراسي عليك شاين إعتقدت أنك ستموت
    Shane, spann lieber die Tiere ein, denn heute feiern wir wirklich den vierten Juli! Open Subtitles شاين ، من الأفضل أن تجهز العربة لأننا سنحتفل اليوم فعلا بالرابع من يوليو
    Dann überlebe ich ihn. Aber ich weiß es zu schätzen, Shane. Open Subtitles سأعيش أطول منه إذا لكنني أقدّر نصيحتك ، شاين
    Er hätte es nicht aus dem Halfter geschafft, nicht, Shane? Open Subtitles لما تمكن من سحب مسدسه من الجراب أليس كذلك ، شاين ؟
    Erst bringe ich Shane zur Schule, dann fahre ich bei Heylia vorbei... und beliefere Sanjay... Open Subtitles على أن أوص شين الى المدرسة ...وأمر لمنزل هيليا وأصل بضاعة لسانجي شاين, لنذهب
    Yeah, Shane nicht und du hast zur Zeit ein Gerichtsferfahren am Hals Open Subtitles شاين ليس ايضا و انتى قضية فى انتظار الحدوث
    Kyle, du wirst für eine Weile mit Shane spielen, okay? Open Subtitles امم ، كايل ، ستلعب مع شاين لبعض الوقت ، حسنا؟
    - Wenn du mit Toby sprichst, sag ihm, er soll Shane Caldwell verhören, dann muss ich nicht mehr darüber nachdenken und kann mich auf anderes konzentrieren. Open Subtitles لو تحدثت انت الي توبي حسنا؟ توبي اقبض علي هذا الشاب شاين كولدويل لن يكون علي ان افكر في ذلك ثانيه
    Du kannst noch in den Himmel kommen, Shane. Open Subtitles امين لازلت يمكنك الذهاب الي الجنه , شاين
    Sie meinen... wer Shane angestiftet hat? Open Subtitles انت تلمح الي .. من دفع شاين الي فعل ذلك؟
    Mr. Shayne fliegt nach den Bermudas. Er trifft dort Miss Timberlake. Open Subtitles السيد شاين سيطير الى برمودا انه يقابل الانسة تمبرلاك
    Hier Philip Shayne, schicken Sie heißen Kaffee rauf, aber schnell! Open Subtitles هالو، انا فيليب شاين . ارسل بعض القهوة الساخنة على الفور
    Cheyenne. Wir dachten, wir schaffen es nicht. Open Subtitles شاين لقد اعتقدنا اننا لن نستطيع القيام بهذا
    "Bei Verlust bitte zurückgeben an: Charles Christopher Schine." Open Subtitles في حال ضياعها أرجوكم إعادتها الرجاء (إعادتها إلى (تشارلز كريستوفر شاين
    Das ist Shanes Bericht zu dem Vandalismus-Fall? Open Subtitles هذا هو ملف التخريب الذي كان يعمل عليه شاين
    Es wird nie dazu kommen, dass ich und du, deine Schwester und Shyne irgendwann mal einen auf Familie machen. Open Subtitles لن تكون المسأله أنا و أنت و أختك و "شاين" نمثل أننا اُسره
    Erstens hat niemand hier den Schneid, diese Mäntel zu tragen, außer Cheyennes Männern. Open Subtitles اولا , لا احد في هذة الانحاء لدية الجرأة ليرتدي هذة العبايات ما عدا رجال , شاين
    Dann möchten Sie sehen, wie Shine ihn zum Jubel einer Horde von Polizisten ins Jenseits befördert? Open Subtitles هل أنت سعيد لرؤية (جيديديا شاين) تضعه في المشرحة لاِمتاع 100 شرطي؟
    Hier ist Mary Sunshine mit einem Bericht aus dem Cook-County-Knast, wo heute Geschichte geschrieben wird. Open Subtitles معكم "ماري صن شاين" تراسلكم من سجن المقاطعة حيث ربما يبدأ التأريخ من اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more