"شكرًا جزيلًا" - Translation from Arabic to German

    • Vielen Dank
        
    • Danke vielmals
        
    • - Danke
        
    • herzlichen Dank
        
    Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und beginnen Sie zu drucken, was auch immer Sie brauchen. TED شكرًا جزيلًا لكم، وابدأوا بطباعة ما تشاؤون، وتحتاجون إليه.
    Vielen Dank an dieser Stelle. TED شكرًا جزيلًا لهم لإتاحة الفرصة لي للقيام بذلك.
    CA: Vielen Dank. Das war sehr interessant. TED كريس: شكرًا جزيلًا. كان ذلك رائعًا حقًا.
    Vielen Dank, Mann, sie hat sich durch die Sicherheitskontrolle geschlichen. Open Subtitles شكرًا جزيلًا يا صاح، هذه المتسللة انسلّت من الأمن.
    Er trägt die Verantwortung. Danke vielmals. Open Subtitles انت مسؤول جدًا, شكرًا جزيلًا..
    Sie werden jetzt gerne "Amtshilfe" genannt, also Vielen Dank auch. Open Subtitles يُفضّلن وصف مساعدات المدير الآن، شكرًا جزيلًا لك.
    Na toll. Vielen Dank, GPS-Dame. Open Subtitles عظيم، شكرًا جزيلًا يا سيّدة جهاز تحديد المواقع.
    Ich werde nicht viel schlafen, bis das vorbei ist, Vielen Dank. Open Subtitles لا أعتقد بأنّني سأنام حتّى أعلم بأنّ هذا قد إنتهى، شكرًا جزيلًا لكِ
    Ok. Ja. Zunächst einmal Vielen Dank für Ihre Teilnahme bei diesem Vorhaben, das sicherlich bestens verläuft. Open Subtitles أولًا، شكرًا جزيلًا على مشاركتكم في هذا الأمر
    Kleidung einkaufen, Vielen Dank. Die Polizei war gerade hier. Open Subtitles ـ أبتاع ملابس، شكرًا جزيلًا لكِ ـ كانت الشرطة هنا
    Mein System kann ich allein prüfen, Vielen Dank auch. Open Subtitles أنا قادر على إجراء تشخيصي بنفسي، شكرًا جزيلًا.
    Tja, ich, äh, ich hab da vielleicht was zu erledigen. Jedenfalls Vielen Dank! Open Subtitles لأني قد أقدر على فعل أمرٍ واحد شكرًا جزيلًا لك
    Vielen Dank, dass Sie gekommen sind. Wir haben bereits viel von Ihnen gehört. Open Subtitles شكرًا جزيلًا على المجيء سمعنا سماع طيب عنكم
    Ich habe mir gedacht, dass es interessant sei an diese Zeit zurück zu denken, als Richard das Ganze startete. Vielen Dank Richard, es war stets ein grosser, erfreudiger Teil meines Lebens, hierher zu kommen. TED إنه لمن الممتع تذكر تلك الأوقات حينما نجح ريتشارد في بدء كل هذا. شكرًا جزيلًا ريتشارد. لقد كان المجيء إلى هنا جزءًا ممتعًا من حياتي
    Designer werden immer zuverlässiger und werden mehr in die Geschäftsstrategie einbezogen, und ich muss sagen, dass ich mich sehr glücklich über die Entwicklung des Designs seit dem ersten TED fühle. Vielen Dank. TED لقد أصبح المصممون أكثر تمتعًا بالثقة وأكثر تكاملًا في استراتيجيات أعمال الشركات، وأجد لزامًا علي أن أقول أني أشعر بأني محظوظ جدًا بالتقدم الذي حققه التصميم منذ أن أقيم أول تيد. شكرًا جزيلًا
    Vielen Dank. TED شكرًا جزيلًا لكم. إلى اللقاء.
    TR: Alles klar. Vielen Dank. TED توم رايلي: جيد جدًا. شكرًا جزيلًا.
    Dann werde ich mich mal bedanken. Also, Vielen Dank, äh... Open Subtitles أفترض بأنّي أُدين لك بواحدة؛ شكرًا جزيلًا لك، أمم...
    Danke, Vielen Dank. Es ist mir eine Ehre. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك، أتشرّف بالتواجد هنا.
    Wir haben gedacht, Sie wären froh! Danke vielmals. Danke, dass ihr mich beschissen habt. Open Subtitles شكرًا جزيلًا، شكرًا جزيلًا على سرقتي
    - Vielen Dank. - Danke. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك يا فتى - شكرًا لك يا سيدي -
    Vielen herzlichen Dank. Ihre Großzügigkeit wird sehr geschätzt. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك، كرمك محلّ تقدير بليغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more