"صفراء" - Translation from Arabic to German

    • gelbe
        
    • gelb
        
    • gelben
        
    • gelber
        
    • Yellow
        
    • gelbem
        
    • gelbes
        
    Sie können nun die richtigen Mitarbeiter daran erkennen, dass sie gelbe Schilder an ihren Hemden tragen. TED الآن يمكنكم أن تشاهدوا الموظفين المعتادين الذين يتميزون بأنهم الذين يرتدون ملصقات صفراء على قمصانهم.
    Und als ich genauer hinsah, sah ich kleine, gelbe Rettungswesten für Kinder, TED وحين نظرت عن قرب، كانت هناك سترات نجاة للأطفال، صفراء اللون.
    Man sieht jedoch Detroit, ganz oben in gelb, mit außergewöhnlich hohem Verbrauch und darunter Kopenhagen. TED لكن مرة أخرى، يمكنك رؤية ديترويت، صفراء اللون في الجزء العلوي، استهلاك فوق العادة، تحت مدينة كوبنهاجن.
    Die Überlappung aus rotem und grünem Licht ist gelb. TED كما ترون، فإن المنطقة حيث تتداخل الأضواء الحمراء والخضراء تبدو صفراء.
    Ihr Hausmeisterwagen - Sie dekorierten den Griff mit, hm, Blauen und gelben Lappen. Open Subtitles في عربة التنظيف الخاصة بك, قمت بتزيين المقبض بقطع صفراء وزرقاء قماشية.
    Meine Waden waren Metallblöcke mit Schraubverbindungen zu den Fußknöcheln und einem gelben Gummifuß, mit einer erhöhten Gumminaht vom Zeh bis zum Knöchel, die wie eine Vene aussah. TED كان رأس الفخذ كتلة ضخمة من المعدن وأنابيب مثبتةٌ معاً لتصنع الكاحلين وقدم مطاطية صفراء وخطٌّ مطاطيٌّ منصوب بين مشط القدم والكاحل لكى يبدو كالوريد.
    Hier ist zum Beispiel ein hübscher, gelber Tropfen Milch auf der linken Seite, aber nichts davon auf der rechten. TED على سبيل المثال، هنا قطرات صفراء جميلة من الحليب في اليسار, وفي اليمين لا يوجد شيء.
    Man könnte meinen, eine große, gelbe Fahrmaschine sei einfacher zu finden. Open Subtitles يظنّ المرء أنّ العثور على آلة صفراء كبيرة سيكون أسهل
    Auf seinem Sofa schläft eine dicke gelbe Katze, Regentropfen prasseln gegen das Fenster und kein bisschen Kaffeeduft in der Küche. TED هناك قطّة صفراء سمينة نائمة على أريكته، حبّات مطر تتساقط على النافذة، ولا أثر لرائحة القهوة في هواء المطبخ.
    Was ich jetzt machen möchte: Ich setze die mittleren neun Flächen unter gelbe Beleuchtung, einfach, indem ich einen Filter hinter sie lege. TED والآن الذي أريد القيام به حقاً هو أنني سوف أضع تسعة أسطح هنا تحت إضاءة صفراء ببساطة عن طريق وضع فلتر خلفهم
    Das Wissenschaftsbudget ist tatsächlich -- wenn Sie nach links schauen, da gibt es eine lila Gruppe Tupfen, und dann eine gelbe Gruppe Tupfen. TED الميزانية العلمية تقدر بـ .. إنظروا لليسار ، توجد مجموعة فقاقيع زهرية و بقربها توجد مجموعة صفراء
    Man kann eigentlich kaum was sehen. Man kann gerade mal das gelbe Bändchen sehen, das an einen meiner Skistöcke gebunden ist. TED لا يمكنك أن ترى الكثير. لكن يمكنك أن ترى، هناك شريطة صفراء مربوطه في قطبي زلاجتي.
    Blaue, gelbe, Aufputschmittel, Schlafmittel, was immer Sie wollen. Open Subtitles زرقاء و حمراء و صفراء مخدرة ومنشطة وغيرها
    Daher werden alle Erbsenkinder gelb und heterozygot. TED بذلك سوف تكون كل حبات البازلاء الناتجة هجينة و صفراء بسبب وجود الأليل الاصفر السائد
    Außer gelb und grün können Erbsen z.B. auch rund oder runzlig sein. TED فعلى سبيل المثال إلى جانب كونها صفراء أو خضراء البازلاء يمكن أن تكون ملساء او مجعدة
    Eine farbige Kapsel, die an einem Ende gelb und am anderen rot ist, ist besser als eine weiße Kapsel. TED كبسولة ملوّنه, صفراء من الطرف الأول وحمراء من الطرف الآخر أفضل من الكبسولة البيضاء.
    Die Sonne war gelb. Wie eine hübsche Ansichtskarte. Open Subtitles أما الشمس فهي صفراء أن كل ذلك يشكل بطاقة بريدية جميلة
    Dieses Mal werden wir den Babys drei blaue Bälle zeigen, die aus einer Box mit mehrheitlich gelben Bällen gezogen werden. Raten Sie mal, was passiert? TED وهذه المرة، سنري الرضع 3 كرات زرقاء مأخوذة من صندوق أغلب كراته صفراء اللون، واحزروا ماذا؟
    Sie werden höchstwahrscheinlich keine 3 blauen Bälle hintereinander aus einer Box mit überwiegend gelben ziehen. TED من المرجح أن لا تسحبوا بشكل عشوائي 3 كرات زرقاء على التوالي من الصندوق أغلب كراته صفراء.
    Das führt zu einer lustigen Vorhersage: Angenommen, Sie ziehen nur einen blauen Ball aus der mehrheitlich gelben Box. TED وهذا يقود إلى تكهن ممتع: لنفترض أنكم سحبتم كرة زرقاء واحدة من صندوق معظم كراته صفراء.
    Wie waren sie? gelber Senf. Was ist in gelbem Senf? TED كيف كانا؟ مسطردة صفراء. ما الذى كان فى المسطردة الصفراء؟
    Bewegt euch. Yellow Tops, den ganzen Tag. Genau hier. Open Subtitles واصل التحرك أيها الصغير ، عبوّاتٌ صفراء هنا طوال اليوم
    Ich hörte, dass der Astronaut mit einem großen Stadtdeppen mit gelbem Hut befreundet war. Open Subtitles لقد سمعت أن رائد الفضاء ذلك كان صديقا لشخص مدني أحمق بقبعة صفراء.
    gelbes Taxi in nördlicher Richtung auf der 14. Straße. Open Subtitles سيارة أجرة صفراء تتحرك في شارع 14 جامعة هارفارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more