"صواريخ" - Translation from Arabic to German

    • Raketen
        
    • Raketenwerfer
        
    • Rakete
        
    • Raketenwissenschaftlerin
        
    • Raketenwissenschaftler
        
    • Atomraketen
        
    • Hellfire-Raketen
        
    • ICBMs
        
    • Hellfire
        
    • Torpedos
        
    • SAM haben
        
    • Raketensilo
        
    • Raketentechniker
        
    • stationieren
        
    • Marschflugkörper
        
    Alles von Raketen an einem Hubschrauber bis zu einem Atomsprengkopf in einem Silo. Open Subtitles أي سلاح ابتداءاً من صواريخ الهليكوبتر إلى صاروخ نووي جالس في قاعدته.
    CA: Raketen aus Nord-Oxford sind jeden Moment zu erwarten. TED كريس : صواريخ قادمة من شمال اكسفورد في اي لحظة
    EM: Ich baute Raketen, als ich ein Kind war, aber ich dachte nicht, dass ich dabei mitmachen würde. TED أ م: لقد بنيت صواريخ عندما كنت طفلاً، إلا أنَّني لم أفكر بأن أشارك فعلاً في استعمار الفضاء،
    Letztes Jahr waren Soldaten auf der Insel und sie hatten einen Raketenwerfer. Open Subtitles كان ثمّة جنود على الجزيرة العام الماضي، وكانت بحوزتهم قاذفة صواريخ.
    Wenn wir ihn an eine Rakete binden, können wir ihn hier vielleicht rausschaffen. Open Subtitles ،حسناً، ربما إذا ربطنا هذا الرجل بسفينة صواريخ ! سنبعده عن هنا
    Warum gingen sie? Zynisch gesehen gingen sie, weil Präsident Kennedy den Sowjets zeigen wollte, dass seine Nation die besseren Raketen hatte. TED لماذا ذهبوا ؟ الجواب الساخر انهم ذهبوا لأن الرئيس كنيدي اراد ان يثبت لـ السوفييت أن هذه الأمة لديها صواريخ أفضل.
    Immer wieder wurden Raketen in den Himmel, in den Weltraum, nach da oben geschickt. TED كانت هنالك دائمـًا صواريخ تنطلق إلى السماء مخترقتــًا أعالي الفضاء.
    Zweistufige Raketen, Raketen mit Videokameras, Bordcomputer die Flugverläufe aufzeichnen. Raketengleiter die zurück zur Erde fliegen. TED صواريخ ذات مرحلتين، صواريخ مع كاميرات فيديو حاسبات داخلية لتدوين رحلتها صواريخ بأجنحة تطير عائدة إلى الأرض
    Beim letzten Mal sprachen Sie über Ihren unglaublich ehrgeizigen Traum, wiederverwendbare Raketen zu entwickeln. TED في آخر مرة كنتَ هنا، تحدّثت عن شيء بدا كأنه حلم طموح بشكل لا يصدق وهو تطوير صواريخ يمكن اعادة استخدامها.
    Maximal 5000 Soldaten und keine Raketen. TED 5000 كحد اقصى . بدون صواريخ .. لا لا .. لن نقوم بهذا ..
    Haben Raketen zum Mond geschossen. Atome gespalten. Open Subtitles أطلق صواريخ للقمر و فتت الذرة , حقق معجزات
    - Himmel, das sind Kampfflugzeuge! Mit Raketen. Mit Niedrig-Radar. Open Subtitles . هذه مقاتلات القوات الجوية يحملون صواريخ ، ردار للتحليق المنخفض
    Ich bin über die Raketen schon unterrichtet worden. Open Subtitles لدي الكثير لأقوم بة,إلى جانب أنني سبق و استعلمت عن صواريخ لاو
    Ich hätte gerne Granaten und Raketenwerfer. Open Subtitles اتمنى لو ان عندي بعض القنابل او قاذفة صواريخ
    Ich kann dir einige Raketenwerfer beschaffen. Open Subtitles أظن أنه يمكنني أن أسجل لك بضعة مطلقات صواريخ
    Und er hat jede einzelne Rakete auf dem Planeten abschussbereit! Open Subtitles وهو لديه جميع صواريخ الأرض جاهزة للإنطلاق
    Niemand glaubt jemandem wie mir, eine Raketenwissenschaftlerin zu sein. Open Subtitles لا أحد يصدّق أن فتاة مثلي هي عالمة صواريخ.
    Ich war nicht wirklich ein Raketenwissenschaftler, aber ich arbeitete im Labor für Jet-Propulsion, im sonnigen Kalifornien, wo es warm ist; wohingegen ich jetzt im Mittleren Westen bin, und es ist kalt. TED لم اكن في الواقع عالم صواريخ لكنني كنت اعمل في مختبرات الدفع النفاث في كالفورنيا المشرقة حيث الطقس دافئ بينما انا الاَن في منتصف المنطقة الغربية وهي باردة الطقس
    Es muss irgendwie schwierig sein, ein Vorbild für jemanden zu sein, der Leute aus einem brennenden Gebäude rettet und Atomraketen zwischen Hausarbeiten und Abendessen aufhält. Open Subtitles لا بد أن ذلك دور صعب لشخص ينقذ الناس من مبنى محترق و يوقف صواريخ نووية ما بين الأعمال الاعتيادية و فترة العشاء
    Die Drohnen befördern sechs Hellfire-Raketen. Open Subtitles تحمل الطائرات الآلية الجديدة ست صواريخ حارقة.
    Warum jagen wir es nicht einfach mit ICBMs in die Luft? Open Subtitles لماذا لا نفجره ببضعة صواريخ في الهواء ؟
    Kürzlich erwarb ich drei Hellfire Raketen zu einem unschlagbaren Preis. Open Subtitles أنني حصلت على ثلاثة صواريخ موجهة مع خصمٍ كبير
    Die Torpedos verfolgen sie. Einschlag in fünf Sekunden. Open Subtitles صواريخ التعقب الإصدام في 5 ثواني,
    Sag deinen Leuten, dass die Panamaer laut Geheimdienst keinen Zugang zu SAM haben. Open Subtitles أخبر رجالك بأنّ المعلومات تشير إلى أن البنميين لا يبلغون صواريخ الأرض
    Separatisten stürmten ein sowjetisches Raketensilo in Kursk und schossen eine Atomrakete auf die USA ab. Open Subtitles قام انفصاليون باختطاف مستودع صواريخ سوفياتي في "كورسيكا" وأطلقوا أحدها على الولايات المتحدة.
    Es ist kein Raketentechniker nötig, um die Punkte zu verbinden. Tanner. Open Subtitles ولايتطلب الأمر عالم صواريخ لربط تلك الحقائق
    Ich habe es mir überlegt und finde jetzt, wir sollten Jupiter-Raketen in der Türkei stationieren. Open Subtitles أنا أوافقك الرأي أيها اللواء، لقد أعدت التفكير بموقفي. وأرى الآن وجوب أن نضع قاعدة صواريخ نووية بـ (تركيا).
    Die Roosevelt hat sechs Marschflugkörper abgewehrt. Open Subtitles تقارير سينك لانت تؤكد أن روزفيلت فجرت ستّة صواريخ كروز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more