"قلتي" - Translation from Arabic to German

    • Du sagtest
        
    • hast du gesagt
        
    • hast gesagt
        
    • Sie sagten
        
    • du gesagt hast
        
    • du sagst
        
    • sagst du
        
    • sagen
        
    • sagten Sie
        
    • haben Sie gesagt
        
    • Du hast
        
    Du sagtest doch, Travis habe im Nacken dieses komische Loch gehabt? Open Subtitles أتذكرين ذلك الثقب الذي قلتي أنه كان خلف عنق ترافيس
    Du sagtest, du hättest eine Idee, wo sie sein könnte, oder? Open Subtitles حسناً, أنتٍ قلتي لديكٍ بعض الأفكار حيث أنها قد تكون؟
    Hoffe, du musst sie nicht brauchen. - Was hast du gesagt? Open Subtitles ـ اتمنى ان لا تقوم باستخدامها ـ ماذا قلتي ؟
    Du hast gesagt, die Arbeit in der Legal Clinic gefällt dir. Open Subtitles ما المشكلة في أن نحسن مكتب المحاماة؟ أنتِ قلتي هذا.
    "P" ist doch Porter. Sie sagten: "$25.000." Open Subtitles نحن نعرف أن الباء هو بورتر هل قلتي 25 ألفا؟
    Baby, als du gesagt hast, wir gehen jetzt immer gemeinsam schlafen, hab ich gedacht, du bleibst so lange auf, bis ich müde bin. Open Subtitles عزيزتي, حينما قلتي بأننا سنذهب للفراش في نفس الوقت, إعتقدت بأنكِ ستبقين حتى أذهب للنوم
    Und wenn du sagst, dass er es nur halbwegs mit dir gebracht hat, dann lügst du. Open Subtitles وإن قلتي بأنه ضاجعك حتى بالنصف فأنتي كاذبة
    du sagst, du kommst zum Abendbrot und hast schon gegessen? Open Subtitles قلتي بأنك قادمة للعشاء , والآن أكلتي بالفعل
    Du kriegst es bloß, weil Du sagtest, ich hätte einen hübschen Hintern. Open Subtitles انا فقط اعطيه لك لان انت قلتي انا لدي خلفيه جميله.
    Du sagtest, deine Eltern benutzen dich, um einander anzugreifen. Open Subtitles هل تعرفين عندما قلتي بأن والداك يستغلانك ليعود إلى بعض ؟
    Seit dem Tag, als ich sagte: "Igitt, was ist das?" Und du sagtest: "Avocado." Open Subtitles منذ ذلك اليوم الذي قلت فيه "ماهذا" ؟ " وأنتي قلتي " أفوكادو
    Was, wenn er sich zu Hause beschwert? - Was genau hast du gesagt? - Ich? Open Subtitles افرضي أنه ذهب للوطن و شكا لهم,اخبريني ماذا قلتي له بالضبط؟
    Gott, was hast du gesagt, du blöde Kuh? Open Subtitles أوه ياالهي ماذا قلتي أيتها العاهرة الغبية ؟
    Was hast du gesagt? Open Subtitles حول الرجال السود والنساء البيض. ماذا؟ قلتي ماذا ؟
    Du hast gesagt, dass da unten niemand etwas zu suchen hat. Open Subtitles لقد قلتي أنهُ من غير ألمفترض أن يكون أحد هُناك
    Du hast gesagt, man stirbt in der Reihenfolge, die ursprüünglich vorgesehen war. Open Subtitles أنت قلتي بأن الشخص يموت حسب الترتيب الذي مات به في الحادث
    - Sie sagten, sie spricht. Open Subtitles ولم تسمع موسيقى الروك آند رول ولكنك قلتي أنها تستطيع التحدث
    - als du gesagt hast, dass du gelbe Tunfischflossen magst. - Oh, ja. Open Subtitles عندما قلتي انك تحبين تونا السمك، اه، طبعاً
    du sagst, sie ist dominant, lässt dich nichts allein entscheiden... Open Subtitles قلتي بأنها مسيطرة , ولا تدعك تتخذين قراراتك
    du sagst, du willst nach Haus, aber puste einfach die Kerzen aus. Open Subtitles قلتي أنك لا تريدين لعب اللعبة فقط أرميه يا أختي, وأطفأي الشعلة
    Peggy, Sie sagen hier drin noch weniger, als jetzt. Open Subtitles بيغي, انتي تقولي القليل في الورق أكثر مما قلتي الآن
    - Wir verlieren sowieso, haben Sie gesagt. - Ich verarsch Sie nicht! Open Subtitles هي خسارة في كل الحالات أنتي قلتي إنا لا أعبث معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more