"نوبة" - Translation from Arabic to German

    • Anfall
        
    • Schicht
        
    • Ein
        
    • Zauber
        
    • Wutanfall
        
    • Zauberspruch
        
    • keinen
        
    • Krampfanfall
        
    • hatte
        
    • krampft
        
    Vermutlich habe ich in den letzten Tagen einen schrecklichen Anfall von Nostalgie gehabt. Open Subtitles أعتقد أنني منغمسة في نوبة مروعة من الحنين للماضي في الأيام الأخيرة
    Das war Ein Witz. Das nicht, das war echt. Ich habe einen Anfall, tut mir leid. Open Subtitles هذه لم تكن مزحة ، هذه كانت حقيقية اعاني من نوبة الآن ، أنا آسف
    Manche weigern sich aufzugeben und klammern bis zum bitteren Ende, während andere es nicht mehr aushalten und in einem Anfall dramatischer Leidenschaft zusammenstürzen. TED بعضها يرفض الإستسلام وتصمد إلى نهاية مريرة، في حين لم يعد آخرون يستطيع التحمل فتتفتت في نوبة حماس درامية.
    Weil du bei der ersten Schicht voll warst oder weil ich deine Freundin anmachte? Beides. Open Subtitles أتعني، لأنك ثملت في نوبة عملك الأولى أم لأنني كنت أحاول التقرب إلى فتاتك؟
    War ich jemals krank oder hab ich je eine Schicht verpasst? Open Subtitles هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟
    Charles Osborne bekam 1922 einen Schluckauf, nachdem Ein Schwein auf ihn gefallen war. TED بدأ تشارلز أوزبورن نوبة الفواق عام 1922 بعد أن وقع حيوان عليه.
    Ich hoffe es, aber es war Ein sehr heftiger Anfall. Open Subtitles اتمنى هذا, ولكنها هذه المرة نوبة شديدة لايجب ازعاجها باى شكل
    Er ist nicht der Typ für hysterische Neurosen, ich tippe auf einen Anfall. Open Subtitles أنه ليس نوع من تلك الأحاديث الهستيرية، لذا أعتقد بأنها نوبة.
    Emma Spool... hat Ihren Vater in einem Anfall von Eifersucht getötet und Sie gekidnappt. Open Subtitles قتلت أبوك فى نوبة من الغيرة المملؤة بالغضب وخطفتك وانت طفل
    Ihr benehmt euch wie 'ne Oma, die 'n hysterischen Anfall hat. Open Subtitles تتصرفون مثل جدتي كما لو أن لديكم نوبة هستيرية
    Nach einem Anfall erinnern Sie sich an nichts? Open Subtitles عندما تأتيك نوبة مرضية ألا تتذكر شئ عنها ؟
    In einem Anfall von akuter Selbstüberschätzung aber der ist auch schon vorbei, denn da kommt der Mann der mich zurechtstutzen wird. Open Subtitles لقد اصابتني نوبة شديدة من المفاخرة الذاتية لكنها ستنتهي لأنه يوجد هنا رجل يقطعني اربا
    Mein nächster Termin mit dem Chirurg war zufälligerweise kurz nach einer Schicht im Geschenkartikelladen. TED كان موعدي القادم مع الجراح، بالصدفة، بعد نوبة العمل في محل الهدايا.
    Heutzutage wenden Krankenschwestern 21 Minuten pro Schicht auf, um medizinische Arbeitsgeräte zu suchen. TED اليوم، الممرضات يقضون ما معدله 21 دقيقة في كل نوبة من أجل البحث عن المعدات الطبية
    Die Schicht war zu Ende. Wir versuchen gerade, sie alle zu erreichen. Open Subtitles إنتهت نوبة العمل، ولكن ما زلنا نقوم بالإحصاء
    Glauben Sie, er packt die ganze Schicht? Open Subtitles أتظن أنه بإمكانه التعامل مع نوبة كاملة ؟
    Dann ist es also nicht total verrückt, wenn Ein Mann so vollkommen entgleist nach einem Herzinfarkt? Open Subtitles لذا هو ليس جنون لرجل ليفعل شيء بدون شخصية أبداً بعد الحصول على نوبة قلبية
    Und in ihrer Verzweiflung und Trauer benutzte sie einen verbotenen Zauber, um ihn wiederzubeleben. Open Subtitles و في نوبة جنون وحزن هي أستعملت تعويذة محرمة علينا لتعيده الى الحياة
    Es war kein bloßer Wutanfall. Ich hatte mir Methoden ausgedacht. Open Subtitles لم تكن نوبة غضب، فكرت في الأمر فكرت في طرق للقيام بذلك
    Er hat angeblich nur getötet, weil Ein Dämon ihn mit einem Zauberspruch belegt hat. Open Subtitles أخبرَها بأنّه قَتلَ فقط لأن بَعْض الشيطانِ فريق ممثلين a نوبة عليه. كَمْ ساذج ذلك؟
    Wenn ich mich beruhigen könnte, würde ich keinen Panikanfall bekommen. Deswegen heißt es ja Panikanfall. Open Subtitles لو كنت أستطيع أن أهدأ لتمنيت أن أتعرض لنوبة جامحة، لهذا يسمونها نوبة جامحة
    Sie wollen, dass wir ihn hungern lassen, damit er einen weiteren Krampfanfall bekommt und vielleicht auch einen weiteren Infarkt, nur damit wir noch einen Tox-Screen machen können? Open Subtitles تريدنا أن نجوعه كي ندفعه إلى نوبة أخرى و ربما أزمة قلبية كي نجري فحص سموم آخر؟
    Ich hatte hierbei auch oft fast einen Herzinfarkt. Open Subtitles انا عن نفسى كنت قرب من نوبة قلبية اثر مشاهدة هذه الأشياءِ.
    Würde erklären warum sie krampft und erschöpft ist. Open Subtitles سيفسّر هذا نوبة الاختلاج، وإرهاقها الدائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more