"يمكنه" - Translation from Arabic to German

    • kann
        
    • würde
        
    • Er könnte
        
    • die
        
    • man
        
    • könne
        
    • schafft
        
    • konnte
        
    • könnte er
        
    • können
        
    Weil sie flexibel ist, kann sie auf jede erdenkliche Oberfläche aufgebracht werden. TED لكن لأنه مرن، يمكنه أن يكون على أي سطح كيفما كان.
    Aber da es die Antwort darauf nicht kennt, kann es Sie dafür nicht bewerten. TED ولكن لأن البرنامج لا يعرف الإجابة لتلك الكلمة، فلا يمكنه تقييمك بناء عليها.
    Obwohl wir die Übersetzungen zusammenfassen kann die Site recht schnell übersetzen. TED وبالرغم من اننا ندمج الترجمة الموقع يمكنه الترجمة بشكل سريع
    Tatsächlich kann diese Faser auf über das Doppelte ihrer ursprünglichen Länge gedehnt werden. TED في الواقع, الخيط سوطي الشكل يمكنه ان يتمدد الى ضعفي طوله الاصلي
    Es gibt etwas anderes, was sehr abschreckend für Generikahersteller sein kann. TED هنالك شئ آخر يمكنه حقا إخافة مصنعي الأدوية غير المسجلة.
    Auf Chinesisch kann man im Grunde etwas sagen, was sich auf Englisch sehr merkwürdig anhört. TED النّاطق يالصينيّة يمكنه أن يقول شيئا سيبدو في غاية الغرابة بالنّسبة لأذن النّاطق بالانجليزية.
    Ich komme aus dem Libanon und ich glaube, dass rennen die Welt verändern kann. TED لقد أتيت من لبنان، و أنا أؤمن أن الجري يمكنه أن يغير العالم.
    Jedem kann die Transformation gelingen, wenn wir den Raum dazu bieten. TED أي شخص يمكنه التحول إذا هيئنا الظروف المناسبة لحدوث ذلك.
    Das Gegenteil kann auch passieren. Stellt euch vor, ihr sitzt im Kino TED العكس يمكنه أن يحصل كذلك، تكون مثلا جالسا في قاعة سينما
    Jeder kann Musik auf tiefgreifende Weise erfahren, wir müssen bloß die richtigen Mittel erfinden. TED أي شخص يمكنه تجريب الموسيقى بطريقة معمقة نحن فقط بحاجة لصنع أدوات مختلفة
    Er kann also in Hyperscore gehen. man beginnt mit Melodien und Rhythmen. TED لذا يمكنه الذهاب إلى هايبر سكور. أنت تبدأ بعمل أنغام وإيقاع
    Der Hund lebt mit Ihnen, er kann jederzeit zu Ihnen kommen, TED الكلب يعيش معك، الكلب يمكنه الحصول عليك في أي وقت،
    Sie kann Krieg wie eine Tragödie oder eine Farce aussehen lassen. TED يمكنه أن يجعل الحرب تبدو وكأنها مأساة.. أو مسرحية هزلية
    Und ich dachte: Wenn ein Muster diese unterschiedlichen Elemente vereinen kann, dann kann es fast alles. TED وفكرت أن إذا كان النمط يمكنه توحيد هذه العناصر المتفاوتة فإنه يستطيع فعل أي شيء
    Es kann das Erlernen eines neuen Kochrezepts sein, ein Instrument in die Hand zu nehmen, das sie als Kind versäumt haben. TED يمكنه ان يكون تعلم إعداد طبق طعام جديد او تعلم العزف على اداة موسيقية كنت قد اهملتها في صغرك
    Und sogar, wenn das nicht so eloquent ist -- und das ist es nicht -- kann es immer noch Ihren Tag bereichern. TED حتى لو لم يكن أمرً جيدا جدا .. ولكن كتابة او تعليق واحد يمكنه ان يغير يومك الى الافضل حتماً
    Ein Feind des Reiches ist hier, deshalb fragen wir jeden, der uns behilflich sein kann. Open Subtitles المسألة هي أن هناك عدواً للرايخ هنا. ونحن نتحري عن أي شخص يمكنه مساعدتنا.
    Wie kann er nur den ganzen Tag ohne Wasser in der Sonne laufen? Open Subtitles ما يحيرنى هو كيف يمكنه التحرك طوال النهار تحت الشمس بدون ماء
    Ich wusste nicht, dass ein Mann so viel Blut verlieren kann. Open Subtitles انا لم اعرف رجلا ابدا يمكنه ان ينزف بتلك الغزاره
    Er versuchte herauszufinden, auf wieviele Arten man diese 14 Teile wieder zusammensetzen konnte, und immer noch ein perfektes Quadrat erhalten würde. TED كان يحاول أن يجد كم عدد الطّرق التي يمكنه بها أن يعيد تجميع ال14 جزءا و يبقى المربّع مثاليّا.
    Und Er könnte die ganze Welt erobern wenn er will, aber er tuts nicht. Open Subtitles وهذا رجل الذي يمكنه أن يسيطر على العالم إذا أراد، لكنّه لا يفعل.
    die Sachverständigengruppe ist zwar nicht in der Lage, eine methodische Managementüberprüfung der DPKO vorzunehmen, doch sollte eine solche Überprüfung ihres Erachtens stattfinden. UN وفي حين أن الفريق لا يمكنه إجراء مثل هذا الاستعراض الإداري المنهجي لإدارة عمليات حفظ السلام، فإنه يعتقد بوجوب إجرائه.
    Das Elektron trifft es sehr plötzlich. Es ist, als ob man ganz plötzich einen Schnappschuss von dem Proton macht. Was sieht man? TED وما ان يضرب الالكترون فجأة يمكن القول ان المختبر يمكنه الحصول على لقطة سريعة للبروتون ولكن ماذا ترى حينها ؟
    John Bubber bestand darauf, zu Allen zu sprechen obwohl die Ärzte davon abrieten da der Junge Bubbers ermutigende Worte doch nicht hören könne. Open Subtitles جون بابار أصر على أن يتحدث إلى الطفل على الرغم اصرار الأطباء له على إحباطه قائلين أن الطفل لا يمكنه سماعه
    Jeder halbwegs vernünftige Mensch schafft fast alle Reparaturen im Haus mit den 3 Sachen. Open Subtitles أيّ رجل جدير بالاحترام يمكنه القيام بنصف أعمال المنزل بهذه الأدوات الثلاث فقط
    Wir sollten ihn am Sofa festbinden. Dann könnte er wenigstens laufen. Open Subtitles يجب أن نربطه على الصوفا على الأقل يمكنه أن يمشي
    Aber mein Team und ich fragten uns, ob Design und ein partizipativerer Entwurfsprozess dabei helfen können, etwas Positives zur Polizeidiskussion beizutragen. TED لكني و فريقي تساءلنا إن كان التصميم ونهجه أكثر شموليّة يمكنه المساعدة في إضفاء إيجابية على المحادثات بشأن السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more