"ألا ترين" - Translation from Arabic to English

    • Don't you see
        
    • Can't you see
        
    • Do you not see
        
    • You don't see
        
    • Don't you think
        
    • Can you see
        
    • Can you not see
        
    • Do you see
        
    Don't you see? Maybe that's the only reason he said no. Open Subtitles ألا ترين , ربما هذا السبب الوحيد الذي جعله يرفض
    Cary, Don't you see we could never be happy if we did? Open Subtitles ألا ترين أننا لن نكون سعداء أبداً إذا سمحنا بذلك ؟
    Don't you see what great good we get, mam? Open Subtitles ألا ترين الطيبه الرائعه التى نحصل عليها ,سيدتى؟
    - Doris, don't start. - Can't you see he's fading? Open Subtitles ــ دوريس، لا تبدأي ــ ألا ترين بأنه يبهت؟
    Can't you see this is a room of just men? Open Subtitles ألا ترين أنه لا يوجد أحد غير الرجال هنا؟
    I can't imagine life without you, Don't you see? Open Subtitles لا أستطيع تصور الحياة بدونك، ألا ترين حالي؟
    Don't you see the way people stare at us? Open Subtitles ألا ترين الطريقة التي ينظر بها الناس إلينا؟
    - Don't you see, it doesn't work like that, sis. Open Subtitles ألا ترين أن الأمور لا تنجح هكذا، يا أختاه
    I am the only one who can protect you. Don't you see that? Open Subtitles أنا الوحيد القادر على حمايتك ألا ترين هذا؟
    But Don't you see, Leanne, I can pay you the $1,300 if you help me get this fish out to Arcadia. Open Subtitles ولكن ألا ترين, ليان يمكنني أن ادفع لك 1.300 دولار إذا قمت بمساعدتي لايصال هذه السمكه لأركايديا
    But Don't you see? We all have mommy issues. Open Subtitles لكن ألا ترين ، بأننا جميعاً نعاني من مشكلة في الأمومة ؟
    Don't you see what I'm willing to do for you? Open Subtitles ألا ترين ما الذي أنوي القيام به من أجلك ؟
    But Don't you see what that would do to the very foundation of the system? Open Subtitles ولكن ألا ترين ما الذي سيفعله هذا للأسس التي يقوم عليها النظام ؟
    Can't you see I'm doing this to take care of you? Open Subtitles ألا ترين أني أفعل هذا الشئ لكي أهتم بكِ ؟
    Can't you see that Mundo is trying to help us out? Open Subtitles ألا ترين بأنّ موندو يحاول مساعدتنا على الخروج من الأزمة؟
    Damn it woman! Can't you see I'm in the middle of something? ! Open Subtitles اللعنة يا إمرأة , ألا ترين بأنني في منتصف شيء
    Damn it, woman, Can't you see we're trying to open the door here! Open Subtitles اللعنة, يا إمرأة ألا ترين أننا نحاول هنا أن نفتح الباب
    Can't you see I'm trying to crush the brains of this stinking primitive? Open Subtitles ألا ترين أنّني أحاول تحطيم دماغ هذا البدائيّ القذر؟
    Do you not see the perimeter of my fun vehicle? Open Subtitles ألا ترين المحيطات بـ عربة المتعه الخاصه بي ؟
    You don't... You don't see some kind of mechanized device? Open Subtitles ..ألا ترين ألا ترين آلةً ميكانيكيّة من نوعٍ ما؟
    But Don't you think I should have learned about it? Open Subtitles لكن ألا ترين أنه كان عليّ تعلم بعض من تلك الأمور؟
    Okay, if I hear what you were saying, I'm sure that it's great, but Can you see that I am trying my best? Open Subtitles حسنا, لو استمعت لما تقولين أنا متأكد أنه رائع ولكن ألا ترين أني أبذل مابوسعي ؟
    Can you not see how it's a little alarming that you've just decided that I'm moving to Seattle? Open Subtitles ألا ترين أن هذا الأمر جاء في وقت مُتأخر بأخذك قرار بأنّي سأنتقل إلى ''سياتل''؟
    Look at him. Do you see the concern on his face? Open Subtitles انظري إليه ألا ترين القلق البادي على وجهه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more