"أمين اللجنة ببيان" - Translation from Arabic to English

    • Secretary of the Committee made a statement
        
    • the Secretary made a statement
        
    • Secretary read out a statement
        
    Before the adoption of the draft resolution, the Secretary of the Committee made a statement. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    The Secretary of the Committee made a statement supplementing the memorandum regarding the inclusion of those credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان يكمل فيه المذكرة فيما يتعلق بإدراج وثائق التفويض والرسائل الواردة في أعقاب إعداد تلك المذكرة.
    The Secretary of the Committee made a statement supplementing the memorandum regarding the inclusion of those credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان مكمل للمذكرة بشأن إدراج وثائق التفويض تلك والرسائل التي وردت بعد إعداد المذكرة.
    The Secretary of the Committee made a statement with regard to the inclusion in the memorandum of those credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بتضمين المذكرة وثائق التفويض والرسائل التي وردت بعد إعداد المذكرة.
    The Secretary of the Committee made a statement supplementing the memorandum regarding the inclusion of those credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان يكمل فيه المذكرة فيما يتعلق بإدراج وثائق التفويض والرسائل الواردة في أعقاب إعداد تلك المذكرة.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding programme budget implications. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The Secretary of the Committee made a statement with regard to the draft resolution. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee made a statement and replied to questions raised. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان ورد على الأسئلة المطروحة.
    The Secretary of the Committee made a statement about the organization of work. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم اﻷعمال.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft decision, as orally revised. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    The Secretary of the Committee made a statement on the conference services implications of draft resolution A/C.6/61/L.13*, as orally revised. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة من حيث خدمات المؤتمرات على مشروع القرار A/C.6/61/L.13* بصيغته المنقحة شفويا.
    Before the adoption of the draft decision, the Secretary of the Committee made a statement. UN وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    Before the adoption of the draft resolution, the Secretary of the Committee made a statement. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    The Secretary of the Committee made a statement supplementing the memorandum regarding the inclusion of those credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان يكمل فيه المذكرة فيما يتعلق بإدراج وثائق التفويض والرسائل الواردة في أعقاب إعداد تلك المذكرة.
    The Secretary of the Committee made a statement on the budgetary implications of the proposal. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان حول الآثار المترتبة على الاقتراح في الميزانية البرنامجية.
    In addition, the Secretary of the Committee made a statement on the functions and scope of the proposed secretariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى أمين اللجنة ببيان عن وظائف الأمانة المقترحة ونطاقها.
    In addition, the Secretary of the Committee made a statement on the functions and scope of the proposed secretariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى أمين اللجنة ببيان عن وظائف الأمانة المقترحة ونطاقها.
    The Secretary of the Committee made a statement on the budgetary implications of the draft resolution. UN وأدلـى أمين اللجنة ببيان حول الآثار المترتبة عن مشروع القرار في الميزانية.
    The Secretary of the Committee made a statement with regard to the credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق بوثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة.
    the Secretary made a statement on the organizational work of the Committee. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم أعمالها.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications pertaining to the draft resolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more