"الأطفال الرضع" - Translation from Arabic to English

    • infant
        
    • infants
        
    • babies
        
    • breastfeeding children
        
    infant and under-five mortality rates per 1,000 live births by gender and place of residence infants Under-fives UN معدلات وفيات الأطفال الرضع والأطفال دون الخامسة لكل ألف ولادة حية حسب الجنس ومكان الإقامة
    At present infant and adult mortality from infectious diseases is steadily decreasing, and death rates are falling. UN وفي الوقت الراهن، يتناقص باطراد معدل الوفيات بين الأطفال الرضع والبالغين جراء الأمراض المعدية.
    Goal 2: To reduce infant mortality by 25 percent by 2010 UN الهدف 2: تخفيض وفيات الأطفال الرضع في عام 2010 بنسبة 25 في المائة
    Useful with infants, but not so good at dinner parties. Open Subtitles مفيده مع الأطفال الرضع لكنها سيئه جداً في الحفلات
    babies are still being infected with HIV and dying, as are their mothers. UN ولا يزال الأطفال الرضع يصابون بفيروس نقص المناعة البشرية ويموتون جراء ذلك، وكذلك الحال بالنسبة للأمهاتهم.
    infant mortality rates are especially high in western districts. UN ومعدلات وفيات الأطفال الرضع عالية بوجه خاص في المقاطعات الغربية.
    Births & infant Mortality UN الوفاة أثناء الولادة ووفاة الأطفال الرضع
    A large part of the fall in infant mortality is due to the fall in mortality from infectious diseases and pneumonia. UN 407- ويعزى جزء كبير من الانخفاض في وفيات الأطفال الرضع إلى انخفاض معدل الوفيات من الأمراض المعدية والالتهاب الرئوي.
    Disease, infant mortality and malnutrition had been drastically reduced and in some cases eliminated. UN فقد تقلصت بصورة حادة معدلات المرض ووفيات الأطفال الرضع وسوء التغذية، بل وقضي عليها في بعض الحالات.
    However, in the centre and south of Iraq, infant malnutrition continues to be of grave concern. UN غير أن مستويات سوء تغذية الأطفال الرضع في وسط وجنوب العراق لا تزال تثير قلقاً بالغاً.
    There had been a sharp decline in infant mortality, and maternal mortality had also been reduced. Vaccination extended to almost the entire population. UN وحدث هبوط حاد في وفيات الأطفال الرضع كما انخفضت وفيات الأمومة وامتد التطعيم إلى كل السكان تقريباً.
    Belarus is among the countries with low infant and child mortality. UN وبيلاروس من بين البلدان التي تنخفض فيها معدلات وفيات الأطفال الرضع والأطفال.
    Average infant and maternal mortality rates in Armenia were lower than in other States of the region. UN ومتوسط معدلات وفيات الأطفال الرضع والوفيات النفاسية في أرمينيا أقل منها في الدول الأخرى في المنطقة.
    Refer Article 12 for health related indicators including fertility rates and infant mortality ratio. UN إرجع إلى المادة 12 للاطلاع على المؤشرات المتعلقة بالصحة بما فيها معدلات الخصوبة و معدلات وفيات الأطفال الرضع.
    ■ Table 21 infant and Toddler Care Expense Subsidies for Rural Households UN ▪الجدول 21 الإعانات المالية لنفقات رعاية الأطفال الرضع والدارجين للأسر المعيشية الريفية
    Environmental studies have used human milk to evaluate maternal exposure to various chemicals and examine potential exposures for breast-feeding infants. UN واستخدمت الدراسات البيئية حليب الأم لتقييم تعرض الأمهات لمختلف المواد الكيميائية ولفحص أشكال التعرض المحتملة في الأطفال الرضع.
    Pollution levels are such that infants in the Gaza Strip are at risk from nitrate poisoning. UN وبلغ التلوث مستويات أصبح معها الأطفال الرضع في قطاع غزة معرضين لخطر التسمم بالنيترات.
    Special attention is given for mothers and infants. UN ويوجه اهتمام خاص إلى الأمهات وإلى الأطفال الرضع.
    Some 10.7 per cent of infants born were low birthweight babies, defined as weighing less than 5.5 pounds. UN ونحو 10.7 في المائة من الأطفال الرضع يولدون ناقصي الوزن، أي أنهم يولدون بوزن يقل عن 5.5 أرطال.
    Information as to whether such babies were subject of national or clandestine intercountry adoption was not available. UN ولم تتوافر معلومات تفيد بما إذا كان تبني هؤلاء الأطفال الرضع يتم على المستوى الوطني أم سراً على المستوى الدولي.
    A similar decline was seen in deaths of breastfeeding children. UN كما سُجل انخفاض مماثل في وفيات الأطفال الرضع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more