"الأَبّ" - Translation from Arabic to English

    • Dad
        
    Let's see if we can find Dad and ask him. Open Subtitles دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ الأَبّ ويَسْألُه.
    Dad must be about to ask Sherry to marry him. Open Subtitles الأَبّ يجب أنْ أَوْشَكَ أَنْ يَطْلبَ مِنْ شيري تزوّجْه.
    Now, you're all fine, and I'm sure Dad will be by soon. Open Subtitles الآن، أنت كُلّ الغرامة، وأَنا متأكّدُ الأَبّ سَيَكُونُ مِن قِبل قريباً.
    Oh, I don't think Dad would want to do that. Open Subtitles أوه، أنا لا أعتقد الأَبّ يُريدُ أَنْ يَعمَلُ ذلك.
    Dad says he makes his rounds every 20 minutes. Open Subtitles الأَبّ يَقُولُ بأنّه يَجْعلُ دوراتَه كُلّ 20 دقيقة.
    Smells go- Dad, hi, you remember Frankie? Open Subtitles الروائح تَذْهبُ الأَبّ , مرحباً، تَتذكّرُ فرانكي؟
    Dad and Uncle Chuck sleep in the same bed. Open Subtitles الأَبّ والعمّ تشوك النوم في نفس السريرِ.
    Dad's clearly going ahead with the Colombian deal and he's just laundering it through your banana shack. Open Subtitles الأَبّ بشكل واضح مَضي بالصفقةِ الكولمبيةِ وهو فقط يَغْسلُه خلال موزِكَ يَتسكّعُ.
    Dad would try to keep us from worrying by pretending the problem didn't even exist. Open Subtitles الأَبّ يُحاولُ إبْقائنا مِنْ القلق بزَعْم المشكلةِ لَمْ يَجدْ حتى.
    Mom would it be too much to ask for Dad to be grateful that I'm staying? Open Subtitles الأمّ تَكُونُ أكثر من اللازمَ للسُؤال عن الأَبّ الّذي سَيَكُونُ ممتنَ بِأَنِّي يَبْقى؟
    Alright, let's give Pinocchio the Dad he deserves! Open Subtitles حَسَناً، دعنا نَعطي بينوكيو الأَبّ الذى يَستحقه
    Dad and I are going to do once you're married. Open Subtitles الأَبّ وأنا سَأعْمَلُ عندما أنت مُتَزَوّج.
    Dad's mad'cause the boys are fairies in the school play. Open Subtitles الأَبّ ' مجانين يَجْعلونَ الأولادَ جنّياتَ في مسرحيّةِ المدرسةَ.
    Dad told me people were making fun of me. Open Subtitles الأَبّ أخبرَني ناسَ كَانوا سُخْرِية مِني.
    Dad and Daphne should be picking him up at the airport right now. Open Subtitles الأَبّ ودافن يَجِبُ أَنْ يَكُونا يَلتقطُه في المطارِ الآن.
    Dad is not gonna let us ask his girlfriend for money. Open Subtitles الأَبّ لَيسَ ذاهِباً إلى دعنا إسألْ صديقتَه للمالِ.
    So, uh, Hyde, when my Dad offered you the job, Open Subtitles لذا , uh, Hyde، عندما ي الأَبّ عَرضَك الشغلَ،
    Dad would have to leave his house for my parties. Open Subtitles الأَبّ يَجِبُ أَنْ يَتْركَ بيتَه لأطرافِي.
    Dad must be in the elevator by now. Open Subtitles الأَبّ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في المصعدِ حتى الآن.
    I don't know how Dad's gonna manage without you. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ الأَبّ ذاهِب إلى دبّرْ الأمور بدونك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more