"الاتصالات الاستراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • strategic communications
        
    • strategic communication
        
    • strategic contacts
        
    Progress has been made in strategic communications, defence budgeting, readiness reporting and the provision of logistics support. UN وتم إحراز تقدم في مجالات الاتصالات الاستراتيجية وميزانية لدفاع، والإبلاغ عن التأهب، وتقديم الدعم اللوجستي.
    Most activities fall within the strategic communications, news and media and outreach categories. UN ويأتي معظم الأنشطة ضمن فئات الاتصالات الاستراتيجية والأخبار ووسائط الإعلام والاتصال بالجماهير.
    Most activities fell within the categories of strategic communications, news and media, and outreach UN يندرج معظم الأنشطة ضمن فئات الاتصالات الاستراتيجية والأخبار ووسائط الإعلام والتوعية
    strategic communications and Spokesperson Unit UN وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي
    :: To develop a more coordinated and common cost-effective approach to the use of strategic communication across the system UN :: وضع نهج مشترك فعال من حيث التكلفة وأكثر تنسيقا إزاء استخدام الاتصالات الاستراتيجية على نطاق المنظومة
    Table 28.13 Resource requirements: strategic communications Division UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    Activities of the Department of Public Information: strategic communications services UN أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية
    Activities of the Department of Public Information: strategic communications services UN أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية
    strategic communications and Spokesperson Unit UN وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي
    Activities of the Department of Public Information: strategic communications services UN أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية
    Peace and Security Section (PSS), strategic communications Division UN قسم السلام والأمن، شعبة الاتصالات الاستراتيجية
    The 2 posts are very well integrated into the structure and work of the Peace and Security Section and the strategic communications Division. UN وتندمج الوظيفتان على نحو جيد للغاية في هيكل وعمل قسم السلام والأمن وشعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    strategic communications and Spokesperson Unit UN وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي
    It hoped that the strategic communications Planning Group would contribute to achieving the agreed goals of the Department. UN ويأمل في أن يسهم فريق تخطيط الاتصالات الاستراتيجية في تحقيق أهداف اﻹدارة المتفق عليها.
    A strategic communications Planning Group had been established. UN وجرى إنشاء فريق لتخطيط الاتصالات الاستراتيجية.
    The Department chaired an inter-agency communications task force, responsible for coordinating strategic communications at the most senior level. UN وترأست الإدارة فرقة عمل للاتصالات مشتركة بين الوكالات، تتولى المسؤولية عن تنسيق الاتصالات الاستراتيجية على أرفع مستوى.
    These campaigns are coordinated by the strategic communications Division, which draws up communications strategies in cooperation with substantive offices. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية.
    The newly created strategic communications Division was playing a prominent and positive role in that process. UN واستطرد قائلاً إن شعبة الاتصالات الاستراتيجية المنشأة حديثاً تؤدي دوراً بارزاً وإيجابياً في تلك العملية.
    They should therefore be assisted in strengthening their impact, including through strategic communications support if necessary. UN ولذلك يتعين مساعدتها في تعزيز ما تحدثه من أثر بما في ذلك بتقديم الدعم بتوفير سبل الاتصالات الاستراتيجية عند الضرورة.
    Also, all Information Officers have returned to their duties and the Service was placed under the strategic communications Division. UN كما عاد أيضا جميع موظفي شؤون الإعلام إلى أعمالهم، وضُمت الدائرة إلى شعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    The higher number of strategic communication is the result of responses to unanticipated developments in peacekeeping operations UN ويعزى ارتفاع عدد الاتصالات الاستراتيجية إلى مواجهة تطورات غير متوقعة في عمليات حفظ السلام
    One speaker said that the information centres did a good job of maintaining strategic contacts with influential audiences and were thus a very important part of the information strategy of the United Nations. UN وقال أحد المتكلمين إن مراكز اﻹعلام قامت " بعمل جيد " في الحفاظ على الاتصالات الاستراتيجية مع جماهير المستمعين ذوي التأثير ومن ثم كانت " جزءا مهما جدا " من استراتيجية اﻹعلام لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more