"الاشتراء العمومي" - Translation from Arabic to English

    • public procurement
        
    • Procurement of
        
    • government procurement
        
    Finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on public procurement UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on public procurement UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Finalization and adoption of the UNCITRAL Model Law on public procurement UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Further sanctions are provided for with respect to public procurement. UN وينصّ القانون على جزاءات أخرى في مجال الاشتراء العمومي.
    Doubt was, however, expressed that such a strict risk allocation scheme remains true in all cases of public procurement and PPPs. UN ولكن أُبدي شكّ في سريان هذا التوزيع الصارم للمخاطر على جميع حالات الاشتراء العمومي والشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Possible future work in the area of public procurement UN الأعمال الممكنة في المستقبل في مجال الاشتراء العمومي
    Future work in the area of public procurement UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي
    The Commission agreed to consider the issue at a future session in the context of its consideration of future work of UNCITRAL in the area of public procurement. UN ووافقت اللجنة على النظر في هذه المسألة في سياق النظر في أعمالها المقبلة في مجال الاشتراء العمومي.
    The need for regular contacts by the Secretariat with experts to monitor developments in the regulation of public procurement was emphasized. UN وشُدِّد على ضرورة إقامة الأمانة اتصالات منتظمة مع الخبراء لرصد التطوّرات في تنظيم الاشتراء العمومي.
    It was noted that this topic could include many aspects, of which public procurement was only one. UN ولوحظ أن هذا الموضوع يمكن أن يتضمّن العديد من الجوانب، التي لا يعدّ الاشتراء العمومي سوى واحد منها.
    Note by the Secretariat on the revised Guide to Enactment to accompany the UNCITRAL Model Law on public procurement UN مذكرة من الأمانة عن دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي
    Good practices in the prevention of corruption in public procurement UN الممارسات الجيدة لمنع الفساد في مجال الاشتراء العمومي
    public procurement systems and the implementation of article 9, paragraph 1, of UNCAC UN نُظُم الاشتراء العمومي وتنفيذ الفقرة 1 من المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Although the Strategy was being reviewed, public procurement remained one of its main pillars. UN ومع أن هذه الاستراتيجية قيد المراجعة، فإن الاشتراء العمومي لا يزال ركنا أساسيا فيها.
    The alternative view was that the latter was the term used in the 1994 Model Law and widely known in public procurement. UN ورئي في المقابل أن المصطلح الأخير هو المصطلح المستخدم في القانون النموذجي لعام 1994 وأنه شائع الاستخدام في الاشتراء العمومي.
    Draft UNCITRAL Model Law on public procurement UN مشروع قانون الأونسيترال بشأن الاشتراء العمومي
    Anti-corruption agencies public procurement and management of public finances UN الاشتراء العمومي وإدارة الأموال العمومية
    A complete deployment of the goIDM module for the Bureau of public procurement of Nigeria is also being negotiated. UN ويجري التفاوض أيضا على نشر استخدام النميطة goIDM نشرا كاملا من أجل مكتب الاشتراء العمومي في نيجيريا.
    Those notes set out current activities of other organizations in the area of public procurement and presented information on practical experience in the implementation. UN وجاء في هاتين المذكرتين بيان بالأنشطة الحالية للمنظمات الأخرى في مجال الاشتراء العمومي وإضافة إلى معلومات عن الخبرة العملية في مجال التطبيق.
    Possible future work in the area of public procurement UN 11- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي
    The revised model law should take into consideration the experience of the regulation of public procurement gained in the application of such international treaties as the government procurement Agreement of the World Trade Organization (WTO). UN وينبغي أن يراعي القانون النموذجي المنقح الخبرة في تنظيم الاشتراء العمومي المكتسبة في مجال تطبيق المعاهدات الدولية، من قبيل اتفاق المشتريات الحكومية لمنظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more