"الجميل" - Translation from Arabic to English

    • beautiful
        
    • nice
        
    • pretty
        
    • sweet
        
    • good
        
    • lovely
        
    • beauty
        
    • the favor
        
    • wonderful
        
    • cute
        
    • great
        
    • fine
        
    • Gemayel
        
    • cool
        
    • handsome
        
    And lift the restrictions on the production of American energy, including shale, oil, natural gas and beautiful, clean coal. Open Subtitles ‏وسنرفع القيود عن إنتاج الطاقة الأمريكية،‏ ‏‏بما فيها النفط الصخري، والنفط، ‏والغاز الطبيعي، والفحم النظيف الجميل. ‏
    Soyoucansee thatthe ladies are on the dance floor underneath this beautiful railing. Open Subtitles إذاً ترون بأن الآنسات على حلبة الرقص أسفل هذا السقف الجميل
    It's a nice thing to have, especially in the city. Open Subtitles من الجميل ان تمتلك شيء كهذا خاصة في المدينة
    Yeah. Anyway, nice to meet a member of the family. Okay, you can tie me back up now... Open Subtitles أجل على أي حال من الجميل لقاء أحد أفراد العائلة حسنا تستطيع الان تقييدي مرة أخرى
    Okay, pretty boy. I'm gonna ask you one more time Open Subtitles حسنا , أيها الفتى الجميل , سأسألك مرة آخرى
    You never told me about that guy and your sweet 16. Open Subtitles لم تخبريني عن ذلك الرجل وعن عمر السادسة عشر الجميل.
    Hey, Caleb. good to see you. good to see you. Open Subtitles اهلا كايلب من الجيد رؤيتك وايضاً من الجميل رؤيتك
    It's lovely you can see at all with those fat cheeks. Open Subtitles من الجميل انك تستطيع الرؤية رغم وجود هذه الخدود السمينة
    W-which would be an easshot from this beautiful, hand-carved double-door entry. Open Subtitles والتي ستكون لقطة جيدة من هذا الباب الجميل المصنوع باليد
    But that painting was the only beautiful thing in my life. Open Subtitles إلا أن تلك اللوحة كانت الشيء الوحيد الجميل في حياتي
    Gloria, we are notes in this beautiful concert of existence. Open Subtitles غلوريا ، نحن نغمات في هذا الحفل الجميل للوجود
    I've looked in every corner of this very beautiful, strange big house. Open Subtitles لقد بحثت في كل زاوية من هذا المنزل الجميل الغامض الكبير
    Oh, I like a nice view as much as anyone. Open Subtitles اوه , انا اعجب بالمنظر الجميل كأي احد اخر
    Much as I enjoy drifting in darkness, it is nice to be back on two feet again. Open Subtitles بقدر أنا أستمتع في الظلام الانجراف، فمن الجميل أن تكون العودة على قدمين مرة أخرى.
    You don't always need it, but it's nice to know you got a superhero on your side when you do. Open Subtitles أنت لا تحتاج إليها دائماً لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه
    And it would be nice if you weren't so rude. Open Subtitles وكان سيكون من الجميل لو لم تكوني وقحة هكذا
    Well, now I'll just have to find you somewhere suitably glamorous to wear your pretty new dress. Open Subtitles حسنا، علي فقط أن أعثر لك على مكان أنيق بشكل مناسب لارتداء فستانك الجديد الجميل.
    Hey, Mitch, what happened to that last pretty boy recruit we had? Open Subtitles مهلا، ميتش، ما حدث لذلك آخر تجنيد الصبي الجميل كان لدينا؟
    Everyone in town is at this sweet, little wedding except you. Open Subtitles جميع من في البلدة مهتمّ بهذا الزفاف الجميل إلا أنتِ
    You're using the good china,freshly pressed napkins, flowers from the garden. Open Subtitles أنتِ تستخدمي الطقم الصيني الجميل المناديل النظيفة، الزهور من الحديقة
    So he's gonna serve the hot girl instead of tending to the lovely, large Caucasian man and his charming Indian friend. Open Subtitles اذاً سوف يذهب لخدمة الفتاه المثيره بدلاً من ان يميل الى هذا الجميل, القوقازي الكبير . وصديقه الهندي الجذاب
    It's under control, but I'd love another pillow for my beauty sleep. Open Subtitles انه تحت السيطرة ولكن ساحب ان اخذ وسادة اخرى لنومي الجميل
    You've done a lot of really nice things for me, so I wanted to return the favor. Open Subtitles ماذا فعلت لأستحق هذا؟ لقد قمتَ بالعديد من الأشياء اللطيفة لي، لذا أردتُ رد الجميل
    It is so wonderful that you can have your wedding here... Open Subtitles إنه لمن الجميل أن تتمكن من إقامة حفل زفافك هنا
    I got us into that cute bakery right off campus. Open Subtitles حجزت لنا موعدًا في ذلك المخبز الجميل الملاصق للجامعة.
    You know what's great about smoking pot when you're older? Open Subtitles أتعلمين ماهو الجميل في تدخين الحشيش في سن كبيرة؟
    I almost didn't recognise you in your fine dress. Open Subtitles تقريبا لم أتعرف عليك في هذا الفستان الجميل.
    The majority shall be represented by Sheikh Saad al-Hariri and former President Amin Gemayel, and the opposition by General Michel Aoun; UN :: تتمثل الأكثرية بالشيخ سعد الحريري والرئيس أمين الجميل ويمثل المعارضة الجنرال ميشال عون.
    I mean, it's cool you've got someone to look up to. Open Subtitles اعني انه من الجميل ان تحصل على شخص تتطلع له
    Such a very handsome cover boy going to waste. Open Subtitles مثل ذلك الفتى الجميل جداً في الواجهة لا يضيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more