"الدستورية والسياسية" - Translation from Arabic to English

    • constitutional and political
        
    • constitutional and policy
        
    It noted that many human rights principles were found in the Tongan Constitution and its ancient customs would continue to strengthen efforts towards greater constitutional and political reforms. UN وأشارت كذلك إلى أن الكثير من مبادئ حقوق الإنسان المتأصلة في دستور تونغا وأعرافها ستظل تدعم الجهود الرامية إلى إجراء مزيد من الإصلاحات الدستورية والسياسية.
    They also voted for the constitutional and political reforms to be implemented in 2010. UN وأجرت أيضاً تصويتاً بشأن الإصلاحات الدستورية والسياسية التي يتعين تنفيذها في عام 2010.
    We are confident that the Mission will be able to consolidate the constitutional and political process taking place in that country. UN وإننا موقنون أن البعثة سنكون قادرة على توطيد العملية الدستورية والسياسية الجارية في ذلك البلد.
    Those efforts will make it possible for the constitutional and political process to move forward. UN وهذه الجهود ستجعل من الممكن تحرك العملية الدستورية والسياسية إلى الأمام.
    In that context, the Mission maintained its overall objective to restore peace and security and to further the constitutional and political process in Haiti. UN وفي ذلك السياق، حافظت البعثة على هدفها العام وهو استعادة السلام والأمن وتعزيز العملية الدستورية والسياسية في هايتي.
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS . 3 - 9 3 UN أولا - لمحة عامة ثانيا - التطورات الدستورية والسياسية
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS . 2 - 10 2 UN أولا - لمحة عامة ثانيا - التطورات الدستورية والسياسية
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS . 5 - 30 3 UN أولا - لمحة عامة ثانيا - التطورات الدستورية والسياسية
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS . 4 - 7 3 UN أولا - لمحة عامة ثانيا - التطورات الدستورية والسياسية
    II. constitutional and political developments UN لمحة عامة ثانيا التطورات الدستورية والسياسية
    We remain confident that progress on constitutional and political issues will be reflected in the economic domain as well and that the process of democratization will be accompanied by concerted efforts to ameliorate the most urgent needs of the majority. UN ولا نزال على ثقة من أن التقدم في المسائل الدستورية والسياسية سيتجسد في الميدان الاقتصادي أيضا وأن عملية ترسيخ الديمقراطية ستصاحبها جهود متضافرة للوفاء بأشد الاحتياجات إلحاحا بالنسبة لﻷغلبية.
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS . 3 - 40 3 UN ثانيا - التطورات الدستورية والسياسية ٣ -٠٤ ٣
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS UN ثانيا ـ التطورات الدستورية والسياسية
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS . 4 - 40 3 UN ثانيا- التطورات الدستورية والسياسية ٤ - ٤٠ ٣
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS . 4 - 9 3 UN ثانيا - التطورات الدستورية والسياسية . ٤ - ٧ ٢
    2. constitutional and political developments .... 52 - 54 13 UN ٢ - التطورات الدستورية والسياسية . ٥٢ - ٥٤ ١٦
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS . 4 - 10 2 UN ثانيــا - التطورات الدستورية والسياسية ثالثــا -
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS . 5 - 16 3 UN ثانيا - التطورات الدستورية والسياسية ٥ -٦ ٣
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS UN ثانيا ـ التطورات الدستورية والسياسية
    II. constitutional and political DEVELOPMENTS UN ثانيا ـ التطورات الدستورية والسياسية
    He clarified the constitutional and policy parameters of what the Administration can and cannot support in Guam's Commonwealth proposal. UN وقد أوضح المعايير الدستورية والسياسية لما تستطيع الحكومـة تأييده وما لا تستطيع الحكومة تأييده من مقترح غوام الخاص بالكمنولث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more