"الدولي" - Translation from Arabic to English

    • international
        
    • world
        
    • global
        
    • internationally
        
    • civil
        
    • National
        
    • Intergovernmental
        
    • Interpol
        
    • intervention
        
    • state
        
    • lnternational
        
    • LAW COMMITTED
        
    • IPU
        
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    United Nations Audiovisual Library of international Law: Urgent appeal for voluntary contributions UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    United Nations Audiovisual Library of international Law: Urgent appeal for voluntary contributions UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    United Nations Audiovisual Library of international Law: Urgent appeal for voluntary contributions UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    United Nations Audiovisual Library of international Law: Urgent appeal for voluntary contributions UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    United Nations Audiovisual Library of international Law: Urgent appeal for voluntary contributions UN مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Committee of Experts on international Cooperation in Tax Matters UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    A representative of the world Bank had to withdraw owing to illness. UN وقد اضطر ممثل البنك الدولي في البعثة إلى الانسحاب بسبب المرض.
    It is a global scourge that the international community must tackle together. UN فهو آفة عالمية يجب على المجتمع الدولي أن يصطف للتصدي لها.
    Chapter V of the Convention provided a groundbreaking and internationally recognized framework for international cooperation in asset recovery cases. UN وقدّم الفصل الخامس من الاتفاقية إطارا رائدا ومعترفا به دوليا للتعاون الدولي في الحالات المتعلقة باستعادة الأموال.
    Stoning breaches the international Covenant on civil and Political Rights and norms prohibiting torture and inhuman treatment. UN ويعتبر الرجم انتهاكاً للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والقواعد التي تحظر التعذيب والمعاملة اللاإنسانية.
    international cooperation is one of the action fields that needs to be strengthened by means of the Swiss National cyberstrategy. UN التعاون الدولي هو واحد من مجالات العمل التي تحتاج إلى التعزيز عن طريق الاستراتيجية الوطنية السويسرية للفضاء الإلكتروني.
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    This is a long-standing Interpol policy, one that is shared by all the international law enforcement community. UN فهذه هي سياسة الإنتربول البعيدة الأمد، وهي تحظى بإجماع دوائر إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي.
    We have but a little time to make a purpose of any intervention by the international community. UN إننا لا نملك كثيرا من الوقت لكي يكون أي تدخل من جانب المجتمع الدولي فعالا.
    :: Making proposals for the design of National policy on state control of international transfers of goods. UN :: تقديم مقترحات بشأن رسم السياسة الوطنية المتعلقة بالرقابة الحكومية على عمليات النقل الدولي للبضائع.
    The new Ministry of lnternational Development goes to you, too Open Subtitles وزارة التطوير الدولي الجديدة من نصيبك ايضا
    HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 UN الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    The findings of the mission were presented to the IPU member Parliaments and will be circulated in the General Assembly. UN وقدمت النتائج التي توصلت إليها البعثة إلى البرلمانات الأعضاء في الاتحاد البرلماني الدولي وسوف تعمم في الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more