"الشفافية في مسألة التسلح" - Translation from Arabic to English

    • transparency in armaments
        
    • of TIA
        
    • the TIA
        
    • transparency in conventional weapons
        
    Therefore, the Netherlands plans to contribute to new regional workshops on transparency in armaments in the future. UN لذلك تعتزم هولندا المساهمة، مستقبلاً، في حلقات عمل إقليمية أخرى بشأن الشفافية في مسألة التسلح.
    On the contrary, we would be very pleased to see consensus emerging on the issue of transparency in armaments (TIA). UN إننا على العكس من ذلك سوف يسعدنا كثيراً أن نرى إجماعاً بشأن قضية الشفافية في مسألة التسلح.
    Now I would like to turn to transparency in armaments. UN وأود اﻵن الحديث عن الشفافية في مسألة التسلح.
    Another important issue for my delegation is transparency in armaments. UN ومن القضايا الهامة اﻷخرى لوفد بلدي قضية الشفافية في مسألة التسلح.
    Before concluding I would like to say a few words about the question of transparency in armaments, which also occupies a prominent place on your agenda. UN وأود قبل اختتام كلمتي أن أتطرق إلى موضوع " الشفافية في مسألة التسلح " وهي مسألة تحتل مكانة بارزة ايضا في جدول أعمالكم.
    Agenda Item 7: transparency in armaments UN البند 7 من جدول الأعمال: الشفافية في مسألة التسلح
    Preliminary outline for discussions on Agenda Item 7: transparency in armaments UN الخطوط العريضة للمناقشات بشأن البند 7 من جدول الأعمال: الشفافية في مسألة التسلح
    Since transparency in armaments is an important item on the agenda of the Conference on Disarmament, I would like to take this opportunity to brief you on the latest measures taken by the Chinese Government in this regard. UN ونظراً إلى أن الشفافية في مسألة التسلح هي بند هام من بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح، أود أن أنتهز هذه الفرصة لإطلاعكم على آخر ما اتخذته الحكومة الصينية من تدابير في هذا الصدد.
    Thursday's session will start with the IAEA presentation and will be followed by a formal and informal session on transparency in armaments. UN وستبدأ جلسة يوم الخميس بعرض تقدمه الوكالة الدولية للطاقة الذرية وستليها جلستان إحداهما رسمية والأخرى غير رسمية بشأن الشفافية في مسألة التسلح.
    transparency in armaments is the final agenda item to be discussed in a structured way during this year's session. UN تشكل الشفافية في مسألة التسلح البند الأخير من جدول الأعمال، وسيناقش على نحو منظم خلال دورة هذا العام.
    Since then transparency in armaments has continued to develop within the United Nations framework. UN ومنذ ذلك الحين، تواصل في إطار الأمم المتحدة تطور الشفافية في مسألة التسلح.
    However, the fact that so many United Nations Member States participate in the Register indicates the idea is taking hold that greater mutual security can be achieved through improved transparency in armaments. UN غير أن مشاركة هذا العدد الكبير من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في السجّل يبيّن بدء انتشار فكرة إمكانية زيادة الأمن المتبادل عن طريق تحسين الشفافية في مسألة التسلح.
    transparency in armaments is one of the items on the CD agenda, and the Italian delegation is ready to address it at this stage. UN إن الشفافية في مسألة التسلح بند من بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح، والوفد الإيطالي مستعد لمعالجته في هذه المرحلة.
    We recognize, however, that transparency in armaments remains a key feature of disarmament and non-proliferation. UN بيد أننا نقر بأن الشفافية في مسألة التسلح تظل عنصراً رئيسياً لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Today we would like to touch upon some aspects of transparency in armaments that the Russian delegation has not yet mentioned. UN ونود اليوم التطرق إلى بعض جوانب الشفافية في مسألة التسلح التي لم يذكرها الاتحاد الروسي بعد.
    More on a general note, an enhanced level of transparency in armaments contributes to increased confidence-building and enhances international stability and security. UN وبصفة أعم، فإن تعزيز مستوى الشفافية في مسألة التسلح يسهم في زيادة بناء الثقة ويدعم الاستقرار والأمن الدوليين.
    The Conference on Disarmament has already held a discussion on the issue of transparency in armaments, in the 1990s. UN وقد سبق لمؤتمر نزع السلاح أنه عقد بالفعل، في التسعينات، مناقشة بشأن الشفافية في مسألة التسلح.
    First of all, the purpose of transparency in armaments is to strengthen world peace, security and stability. UN أولاً، تهدف الشفافية في مسألة التسلح إلى تعزيز السلم والأمن والاستقرار على الصعيد العالمي.
    Second, in pursuit of transparency in armaments, the principle of undiminished security for all should be upheld. UN وثانياً، ينبغي احترام مبدأ عدم الانتقاص من الأمن المتاح للجميع في السعي إلى تحقيق الشفافية في مسألة التسلح.
    No transparency in armaments measures should be allowed to jeopardize or compromise the above-mentioned right. UN وينبغي لتدابير الشفافية في مسألة التسلح أن تهدّد ذلك الحق أو تمسّ به.
    As I stated, we have witnessed steady progress in international efforts in the area of TIA. UN وقد شهدنا، كما ذكرت، إحراز تقدم مطّرد في الجهود الدولية المبذولة في مجال الشفافية في مسألة التسلح.
    Sri Lanka has actively contributed to the formulation and the functioning of the United Nations Arms Register under the TIA regime. UN وساهمت سري لانكا بنشاط في تصميم وسير عمل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة في إطار نظام الشفافية في مسألة التسلح.
    Unfortunately, the Ad Hoc Committee split into two camps - those who wanted to discuss transparency in conventional weapons and those who wanted to discuss transparency in weapons of mass destruction - and TIA discussions became a dialogue of the deaf. UN وللأسف، انقسمت اللجنة إلى شقين - شق يريد مناقشة الشفافية في الأسلحة التقليدية والآخر يريد مناقشة الشفافية في أسلحة الدمار الشامل - وأصبحت مناقشات الشفافية في مسألة التسلح كحوار بين الصم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more