"العزف" - Translation from Arabic to English

    • play
        
    • playing
        
    • music
        
    • played
        
    • solo
        
    • strumming
        
    • Rock
        
    • plays
        
    • piano
        
    • jam
        
    • bands
        
    • CJEC
        
    So who's gonna play guitar for Army of One? Open Subtitles فمن هو ستعمل العزف على الغيتار للجيش واحد؟
    I would have liked to play the clavier or perhaps compose. Open Subtitles كنت لأود العزف على البيانو القيثاري او ربما أؤلف الموسيقا
    I can't play with a bunch of pretentious Indie-rock assholes. Open Subtitles لا استطيع العزف مع ناس يدعون انهم عازفين روك
    Uh, I... I better get the kids to bed. [Slow-tempo piano playing] Open Subtitles من الأفضل أن أجعل الأطفال ينامون من علمك كيفية العزف ؟
    But I'm someone who gave up playing the piano. Open Subtitles لكنني شخص قد تخــلى عن العزف على البيانو
    I did not know you could play the piano? Open Subtitles انا لم اعلم انه باامكانك العزف على البيانو
    It's about him feeling it. Some guys got hands, but I ain't got to play with them. Open Subtitles الأمر متعلق بإحساسه بعزفهم بعض الرجال لديهم أياد موهوبة ولكنني لست مضطر إلى العزف معهم
    You should play accordingly like what the sheet says! Open Subtitles يجدر بك العزف طبــقا لما تنص عليه الورقة
    I don't know why he thought he could play the drums. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا يعتقد انه يمكن العزف على الطبول.
    I mean, I wish I could play like that. Open Subtitles أعني، أتمنى أن أتمكن من العزف بهذا الشكل
    And she doesn't play piano Or dance, or sing Open Subtitles وإنها لا يمكنها العزف أو الرقص أو الغناء
    I don't even know if she could still play now. Open Subtitles لا أعرف فيما إذا ما زالت تستطيع العزف الآن
    I can barely play guitar and barely play drums. Open Subtitles بالكاد أستطيع العزف على الغيتار والقرع على الطبل
    - I'll learn. You'll never play. You even quit fencing. Open Subtitles أنت لن تتعلم العزف حتى أنك انسحبت من التسييج
    yöu told me yöu didn't know how to play. Open Subtitles لقد اخبرتني انك لا تجيدي العزف على البيانو
    Maybe it's because she's got such callousy fingers from playing crummy guitar. Open Subtitles ربما بسبب أن لديها أصابع قاسية نتيجة العزف على قيتارها الرديء
    Attached, the figure of a monkey in Persian robes, playing the cymbals. Open Subtitles في شكل قرد يرتدي عباءات فارسية يمارس العزف على الصنج النحاسي
    I'm scared of playing in front of one in particular. Open Subtitles و لكنى خائفة من العزف أمام شخص واحد بعينه
    Oh, P.S. I hope you start playing the guitar again. " Open Subtitles ملاحظة: أرجو أن تكون بدأت مجددا في العزف على الجيتار
    And some people feel that he may have stopped playing altogether. Open Subtitles و البعض اعتقدو ا أنه ربما توقف عن العزف تماما
    Hobbies Home repairs and improvements, farming, piano, jazz and classical music. UN الهوايات اﻷشغال اليدوية، الزراعة، العزف على البيانو، الجاز، الموسيقى الكلاسيكية.
    I played so badly, I got halfway through and had to stop. Open Subtitles لقد عزفت بشكل سيء، دفعني للتوقف عن العزف في منتصف المقطوعة.
    Listen to the vocal solo on "The Great Gig in the Sky". Open Subtitles إستمعي إلى العزف الصوتي المنفرد في أغنية الحفلة العظيمة في السماء
    I'm surprised the baby didn't pop out days ago, the way you've been strumming your guitar. Open Subtitles أنا مندهش فإن الطفل لا تخرج قبل أيام، الطريقة التي تم العزف على الغيتار الخاص بك.
    The Rock Roll History Museum is an impenetrable fortress. Open Subtitles متحف العزف و التلحين كالحصن الغير قابل للإختراق.
    There is a man who plays this music. He has white hair. He cannot play it well. Open Subtitles هناك رجل يعزف هذه الموسيقى شعره أبيض، ولا يجيد العزف
    I brought my guitar. I thought maybe we could jam. Open Subtitles لقد أحضرت غيتاري الخاص اعتقدت ربما يمكننا العزف
    You can play with the best bands. All the top Cubans are there. Open Subtitles . يمكنك العزف مع أفضل الفرق . جميع الكوبيون هناك
    4.7 The State party notes that the author invokes Court of Justice of the European Communities (CJEC) case law, according to which the performance of music in the street prompts voluntary donations of indeterminate amounts of money. UN 4-7 وتشير الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ احتج بسوابق قضائية لمحكمة العدل التابعة للجماعات الأوروبية، إذ رأت المحكمة أن العزف في الشارع بغرض التسول يفضي إلى التبرع بمبالغ مالية غير محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more