"المخالفات الإدارية" - Translation from Arabic to English

    • Administrative Offences
        
    • management irregularities
        
    • Administrative Violations
        
    • administrative irregularities
        
    • administrative infractions
        
    • administrative infringement
        
    Half those meetings had not been granted prior authorization, in violation of the Code of Administrative Offences. UN ولم يكن نصف هذه الاجتماعات حاصلاً على إذن مسبق، وهو ما ينتهك قانون المخالفات الإدارية.
    to hear cases of Administrative Offences and impose administrative sanctions; UN :: أن ينظر في قضايا المخالفات الإدارية ويفرض جزاءات إدارية؛
    Both authors were apprehended by the police and were given official records for breaching the Code on Administrative Offences. UN وأوقفتهما الشرطة وحرّرت لهما محضرين رسميين بتهمة انتهاك قانون المخالفات الإدارية.
    Regarding administrative detention, on 19 September 2011, a draft Code of Administrative Offences was submitted to the Parliament. UN فيما يخص الاحتجاز الإداري، قُدم مشروع قانون بشأن المخالفات الإدارية إلى البرلمان في 19 أيلول/سبتمبر 2011.
    The prevention and detection of management irregularities was of the utmost importance. UN ولمنع المخالفات الإدارية والكشف عنها أهمية قصوى.
    Article 62 of the Administrative Violations Code also regards such a circumstance as aggravating. UN كما أن المادة 62 من قانون المخالفات الإدارية يعتبر هذه الظروف مشدِّدة للعقوبة أيضا.
    Therefore, it was recommended, to this end, to make a respective supplement to the Code of Administrative Offences of the Republic of Armenia. UN وبالتالي، أوصي لهذه الغاية بإدخال إضافة بهذا الخصوص على قانون المخالفات الإدارية لجمهورية أرمينيا.
    Administrative liability for the organization of public events is governed by article 373 of the Code of Administrative Offences. UN تحدد المادة 373 من قانون المخالفات الإدارية المسؤولية الإدارية عن تنظيم المناسبات العامة.
    The Criminal Code and the Code of Administrative Offences each contain definitions of discrimination. UN ويتضمن كل من القانون الجنائي وقانون المخالفات الإدارية تعريفاً للتمييز.
    Administrative liability for the organization of public events is governed by article 373 of the Code of Administrative Offences. UN تحدد المادة 373 من قانون المخالفات الإدارية المسؤولية الإدارية عن تنظيم المناسبات العامة.
    Both authors were apprehended by the police and were given official records for breaching the Code on Administrative Offences. UN وأوقفتهما الشرطة وحرّرت لهما محضرين رسميين بتهمة انتهاك قانون المخالفات الإدارية.
    Regarding administrative detention, on 19 September 2011, a draft Code of Administrative Offences was submitted to the Parliament. UN فيما يخص الاحتجاز الإداري، قُدم مشروع قانون بشأن المخالفات الإدارية إلى البرلمان في 19 أيلول/سبتمبر 2011.
    In particular, article 1897 of the Administrative Offences Code of the Republic of Armenia provides for liability for the failure to perform the duty of provision of information: UN وبصفة خاصة، تنص المادة 189 من قانون المخالفات الإدارية لجمهورية أرمينيا على المسؤولية عن عدم أداء واجب تقديم المعلومات:
    5.3 The author recalls that article 23.34 of the Code on Administrative Offences does not proscribe mere participation in a mass event. UN 5-3 ويذكر صاحب البلاغ بأن المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لا تحظر مجرد المشاركة في تجمع جماهيري.
    The Committee notes that article 23.34, part 3, of the Code on Administrative Offences establishes administrative liability for violation of the established procedure for organizing or conducting a mass event. UN وتلاحظ اللجنة أن الجزء 3 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية ينص على المسؤولية الإدارية عن الإخلال بالإجراءات المعمول بها لتنظيم تجمع جماهيري أو القيام به.
    The author therefore committed an administrative offence under article 23.34, part 1, of the Code of Administrative Offences. UN وبناء على ذلك، فقد ارتكب صاحب البلاغ مخالفة إدارية بمقتضى المادة 23-34، الجزء 1 من قانون المخالفات الإدارية.
    The Committee also notes that the authors were sanctioned under article 23.34, paragraph 1, of the Code of Administrative Offences, for having participated in an unauthorized picket. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً فرض عقوبة على أصحاب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لمشاركتهم في اعتصام غير مصرح به.
    Yet again, he was arrested and brought to a police station, where a record that he had committed an administrative offence under article 23.34, paragraph 1, of the Code of Administrative Offences was drawn up. UN إلاّ أنه أُلقي القبض عليه مرة أخرى واقتيد إلى مخفر للشرطة حيث سُجل محضر رسمي جاء فيه أنه قد ارتكب مخالفة إدارية بموجب الفقرة 1 من المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية.
    The legal basis for the application of measures to confiscate assets is set out in the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure, the Civil Code, the Code of Administrative Procedure and the Code of Administrative Offences. UN والسند القانوني لتطبيق تدابير مصادرة الموجودات مُبيَّنٌ في القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية والقانون المدني وقانون الإجراءات الإدارية وقانون المخالفات الإدارية.
    Expeditious implementation of audit recommendations would help to ensure that management irregularities were both corrected and prevented from recurring. UN وسيساعد الإسراع في تنفيذ توصيات المراجعين على كفالة تصحيح المخالفات الإدارية ومنع تكرارها على حد سواء.
    The Latvian Code of Administrative Violations provides for liability: UN قانون المخالفات الإدارية للاتفيا ينص على المسؤولية:
    On the Cambodian side there have been numerous, serious, administrative irregularities. UN وكانت هناك من الطرف الكمبودي العديد من المخالفات الإدارية الخطيرة.
    The executive authority shall issue a supreme decree setting out its structure and functions, providing for the creation of decentralized units within the financial regulation system, and establishing its procedure, the method of transmittal and the content of declarations to be sent to it, the system of administrative infractions, and procedures for the imposition of administrative penalties. UN وتصدر الهيئة التنفيذية قرارا أعلى يحدد هيكل الوحدة ومهامها، وينص على إنشاء وحدات لا مركزية داخل نظام اللوائح المالية ويقرر إجراءات هذا النظام وأساليب الإحالة ومضمون الإقرارات التي تقدم إليه، ونظام المخالفات الإدارية والإجراءات المتبعة لفرض الجزاءات الإدارية.
    Provisions of article 153 `Deliberate small physical or health damage'were initially included in the Code on administrative infringement. UN وقد أدرجت أحكام المادة 153 ' الأضرار المادية أو الصحية البسيطة المتعمدة` في البداية في قانون المخالفات الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more