"المخلوق" - Translation from Arabic to English

    • creature
        
    • thing
        
    • critter
        
    • creatures
        
    • being
        
    • creation
        
    • alien
        
    • creep
        
    • animal
        
    • Beings
        
    I mean, not only do they have us hunting them, they've got that creature hunting them, too. Open Subtitles أعني، ليس فقط هل لديهم لنا تطاردهم، لقد حصلت على هذا المخلوق صيد لهم، أيضا.
    The storm, the winged creature, the... the tall structure, your bell tower. Open Subtitles العاصفة .. المخلوق المُجنّح البناء الطويل , أي بُرج الجرس خاصتُك
    This is the sixth creature that Pandora has sent. Open Subtitles هذا هو المخلوق السادس الذي قامت باندورا بإرساله
    You feel creature that appears in this city and... you enter Kun Lun mountain, has nothing to do? Open Subtitles تشعر المخلوق الذي يظهر في هذه المدينة و.. قمت بإدخال كون لون الجبل، لا علاقة له؟
    Look, the poor little thing, he's lapped it all up. Open Subtitles انظر إليه، هذا المخلوق المثير للشفقة، لقد ارتشفها كلها
    This creature has no idea what they're talking about. Open Subtitles هذا المخلوق ليس لديه فكرة عما يتحدثون عنه.
    I suggest we start gathering Intel on the unidentified creature. Open Subtitles أقترح أن نبدأ في جمع معلومات عن المخلوق المجهول
    I have experienced firsthand the creature that created these marks. Open Subtitles من مصادري بأن المخلوق الذي قام بعمل هذه العلامات
    But this alien creature messed with the wrong team. Open Subtitles لكن هذا المخلوق الفضائي عبث مع الفريق الخطأ
    Sir, if this creature really is as old as you say, imagine what it's seen, what it might know. Open Subtitles يا سيدي , إن كان هذا المخلوق في عذا العمر الذي تقولة تخيل ما رأى وما يعرفة
    But I could hardly pass this gorgeous creature without saying hello. Open Subtitles لكنني بالكاد أستطعت المرور بهذا المخلوق الرائع بدون قول مرحباً
    The most beautiful creature in the room gets free champagne. Open Subtitles المخلوق الأكثر جمالا في الغرفة يحصل علي شمبانيا مجانية
    No more god than the creature you're sitting on. Open Subtitles لا يختلف كثيراً عن المخلوق الذى تركب عليه
    There was a vampire who was really rocking the creature of the night and it was assumed that Alice should be. Open Subtitles كان هناك مصاص الدماء الذي كان هزاز حقا وكان من المفترض المخلوق من الليل وأنه أليس ينبغي أن يكون.
    The creature has shielded itself, but there's definite signs of life inside. Open Subtitles المخلوق محاطٌ بالدروع ، لكن هناك إشاراتٌ على وجود حياة بالداخل
    Besides the large, particularly venomous snake-like creature that inhabits the mainland, it looks to be a welcoming environment. Open Subtitles بجانب المخلوق الكبير الذي يشبة الأفاعي السامة التي تسكن البر الرئيسي يبدوا وكأنه يرحب يحتفي بمحيطة
    We can't rely on the army to find this creature. Open Subtitles . لانستطيع الاعتماد علي الجيش في ايجاد هذا المخلوق
    Is that the creature we pulled from the vic's mouth? Open Subtitles هل هذا المخلوق الذي سحبناه من فم الضحية ؟
    Because there's this creature, a jinn, and I have to hunt it. Open Subtitles , لأنه هناك هذا المخلوق , جنيّ و عليّ أن أقتله
    This thing is more powerful than it should be. Open Subtitles فهذا المخلوق أقوى مما ينبغي أن يكون عليه
    Tell him I got a critter problem I'm dealing with. Open Subtitles قل له أنا حصلت على المخلوق مشكلة أتعامل معها.
    I think I can hear the poor little creatures screaming in the night. Open Subtitles اعتقد اننى استطيع سماع هذا الفأر المخلوق المسكين يصرخ فى الليل
    Besides being the last of its kind, this creature may be intelligent. Open Subtitles بجانب انه الاخير من نوعه هذا المخلوق يمكن ان يكون ذكي
    Stop my triumphant entrance into this miserable dunghill of creation? Open Subtitles ..وتوقف رجوعي المظفر في كومة الطين البائسة لهذا المخلوق
    Because, instead of asking for a lawyer this creep chose to ask about a more pressing matter. Open Subtitles لأنّه بدلاً من يطلب محامياً للدفاع عنه .. هذا المخلوق أخذ يسأل
    It's not what you'd call a relaxing job, but seeing into the invisible could make it a lot easier, and that's where this small animal comes in. Open Subtitles إنها ليست بالمهمة السهلة، لكن ولوج عالم الخفاء قد يجعلها أكثر سهولة، وهنا يحين الدور على هذا المخلوق الصغير.
    You shouldn't use human Beings to move earth. Open Subtitles لا يجب أن تستعمل البشر المخلوق لحرث الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more