"المعدات الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • major equipment
        
    • key equipment
        
    The overall impact on the major equipment portion of the United Nations peacekeeping budget is approximately 1.9 per cent. UN يمثل الأثر العام لميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام على حصة المعدات الرئيسية ما يقارب 1.9 في المائة.
    Rotation of major equipment every four to five years UN تبديل المعدات الرئيسية كل أربع أو خمس سنوات
    Similarly, the changes in the Mission's operational requirements altered the requirement of major equipment holdings. UN وبالمثل، فإن التغييرات في الاحتياجات التشغيلية للبعثة أدت إلى تعديل الاحتياجات من مخزون المعدات الرئيسية.
    :: Deferred acquisitions of major equipment and construction and facilities where possible. UN :: تأجيل حيازة المعدات الرئيسية والتشييد والمرافق حيثما كان ذلك ممكنا.
    major equipment should be reimbursed only if medical services are provided to all personnel within a given area of operations. UN لا ينبغي تسديد تكاليف المعدات الرئيسية إلا إذا قدمت الخدمات الطبية لجميع أفراد القوات في قطاع عمليات معين.
    major equipment not provided in accordance with the memorandum of understanding UN المعدات الرئيسية التي لم تُوفَّر وفقا لمذكرة التفاهم
    The revision of special case reimbursement rates should be linked to the average revision in major equipment rates recommended by the Working Group. UN وينبغي ربط تنقيح معدلات سداد التكاليف لمعدات الحالات الخاصة بمتوسط تنقيح معدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية التي يوصي بها الفريق العامل.
    Approve the proposed concepts of consumables and excessive costs of using major equipment UN اعتماد المفهومين المقترحين للمواد الاستهلاكية والتكاليف المفرطة في استخدام المعدات الرئيسية
    Most of the security construction work related to security enhancement and replacement of major equipment is expected to be completed by the end of 2011. UN ويتوقع انتهاء معظم أعمال البناء المتعلقة بتعزيز الأمن واستبدال المعدات الرئيسية في نهاية عام 2011.
    Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN النفقات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Contingent-owned equipment: major equipment UN المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية
    Contingent-owned equipment: major equipment UN المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية
    Contingent-owned equipment: major equipment UN المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية
    If the troop/police contributor builds permanent structures, the United Nations will reimburse the troop/police contributor under major equipment. UN وإذا أنشأ البلد المساهم بالقوات/بالشرطة هياكل دائمة، تسدد له الأمم المتحدة التكاليف في إطار المعدات الرئيسية.
    It also briefly provides information on the major equipment used during the survey. UN كما أنه يوفر معلومات موجزة عن المعدات الرئيسية التي استخدمت أثناء المسح.
    The study has also resulted in an increase in major equipment for three infantry battalions. UN ونتيجة للدراسة أيضا حدثت زيادة في المعدات الرئيسية الخاصة بثلاث كتائب للمشاة.
    Contingent-owned equipment: major equipment UN المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية
    Requirements for reimbursement of major equipment amount to $22,153,700 inclusive of special equipment. UN وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بسداد تكاليف المعدات الرئيسية 700 153 22 دولار، بما في ذلك المعدات الخاصة.
    Consequently, variances in major equipment often delay the process of verification and certification of claims. UN وبناء عليه، فإن أوجه التباين في المعدات الرئيسية كثيرا ما تؤخر عملية التحقق من المطالبات والتصديق عليها.
    This provision was originally budgeted under contingent-owned equipment: major equipment. UN وقد أدرج هذا المبلغ في الميزانية أصلا تحت بند المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية.
    Many of the key equipment items for uranium conversion plants are common to several segments of the chemical process industry. UN والعديد من أصناف المعدات الرئيسية لمرافق تحويل اليورانيوم هي أصناف شائعة الاستخدام في عدة قطاعات من صناعات المعالجة الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more