"الواردة في المقرر" - Translation from Arabic to English

    • contained in decision
        
    • set out in decision
        
    • contained in the decision
        
    • outlined in decision
        
    • set forth in decision
        
    • included in decision
        
    • set out in resolution
        
    • listed in decision
        
    • described in decision
        
    • reflected in decision
        
    • of Decision
        
    Request for report on some or all commitments contained in decision that are due in given year UN طلب تقرير عن بعض أو جميع الالتزامات الواردة في المقرر واجبة التنفيذ خلال عام معين
    The 2007 - 2009 business plans of both agencies target Dominica for assistance in implementing its commitments contained in decision XVIII/22. UN 98 - وتستهدف خطة أعمال الوكالتين للفترة 2007 - 2009 مساعدة دومينيكا في تنفيذ التزاماتها الواردة في المقرر 18/22.
    A summary of the Party's submission, presented with reference to the methodology contained in decision XV/19, namely: UN `1` موجز للتقرير المقدم من الطرف مزود بإشارة مرجعية إلى المنهجية الواردة في المقرر 15/19 ألا وهي:
    d: Request for report on some or all commitments contained in decision that are due in given year UN د: طلب تقرير عن بعض أو كل الالتزامات الواردة في المقرر والمستحقة في سنة معينة
    The Committee noted with appreciation the Maldives' progress towards complying with its commitments set out in decision XV/40. UN وأشارت اللجنة مع التقدير إلى ما أحرزته الملديف من تقدم باتجاه الامتثال لالتزاماتها الواردة في المقرر 15/40.
    Tajikistan is now in compliance with the Protocol and has completed all commitments contained in decision XIII/20. UN 295- وطاجيكستان الآن في حالة امتثال للبروتوكول وقد استكملت جميع الالتزامات الواردة في المقرر 13/20.
    Tajikistan is now in compliance with the Protocol and has completed all commitments contained in decision XIII/20. UN 361- وطاجيكستان الآن في حالة امتثال للبروتوكول وقد استكملت جميع الالتزامات الواردة في المقرر 13/20.
    A summary of the Party's submission, presented with reference to the methodology contained in decision XV/19, namely: UN `1` موجز للتقرير المقدم من الطرف مزود بإشارة مرجعية إلى المنهجية الواردة في المقرر 15/19 ألا وهي:
    Type 9: Request for report on some or all commitments contained in decision that are due in given year UN الحالة 9: طلب تقرير عن بعض أو كل الالتزامات الواردة في المقرر والمستحقة في سنة معينة
    Emphasizing that all components of the recommendations on international environmental governance contained in decision SS. VII/1 should be fully implemented, UN وإذ يشدد على ضرورة تنفيذ جميع عناصر التوصيات بشأن الإدارة البيئية الدولية الواردة في المقرر دإ-7/1، تنفيذا كاملا،
    43. These rules of procedure, except those contained in decision 2/CP.17, may be amended by the Committee. UN 43- يمكن للجنة أن تعدل هذا النظام الداخلي، باستثناء الأحكام الواردة في المقرر 2/م أ-17.
    The amendments do not alter any provisions contained in decision 2/CP.17 and hence do not require approval by the COP. UN ولا تغير التعديلات أياً من الأحكام الواردة في المقرر 2/م أ-17، ولذلك فإنها لا تتطلب موافقة مؤتمر الأطراف عليها.
    Having considered the terms of reference of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention contained in decision 11/COP.9, UN وقد نظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الواردة في المقرر 11/م أ-9،
    She rejected the suggestion that political considerations were involved in assessing whether a given organization should be granted observer status; each request was assessed individually, based solely on the legal criteria contained in decision 49/426. UN وأعربت عن رفضها للقول بارتباط الاعتبارات السياسية بتقييم ما إذا كان ينبغي منح مركز المراقب لمنظمة معينة؛ فيتم تقييم كل طلب على حدة، استنادا فقط إلى المعايير القانونية الواردة في المقرر 49/426.
    Pursuant to provisions contained in decision 8/COP.9, the CRIC shall include on its programme of work for 2011 a review and assessment of progress with the implementation of this decision and report to COP 10. UN وعملاً بالأحكام الواردة في المقرر 8/م أ-9، ستضمّن اللجنة برنامج عملها لعام 2011 استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وستقدم تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    It also covered some aspects of the guidelines for biennial update reports contained in decision 2/CP.17. UN وتضمنت الوحدة أيضاً بعض جوانب المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير المُحدَّثة لفترة السنتين الواردة في المقرر 2/م أ-17.
    Accordingly, the Committee agreed that Dominica was adhering to its commitments contained in decision XVIII/22. UN وبناء على ذلك، اتفقت اللجنة على أن تعتبر دومنيكا ملتزمة بتعهداتها الواردة في المقرر 18/22.
    To date, Bosnia and Herzegovina has not submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, preventing review of the implementation of its commitments contained in decision XV/30 and decision XVII/28. UN 47- لم تقدم البوسنة والهرسك حتى الحين بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2005، وهو ما يحول دون استعراض تنفيذها لالتزاماتها الواردة في المقرر 15/30 والمقرر 17/28.
    2. Accreditation of non-governmental organizations in accordance with the rules for their participation set out in decision 2 of the Preparatory Committee. UN ٢ - اعتماد المنظمات غير الحكومية وفقا لقواعد المشاركة الواردة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية.
    For each type of other resource expenditure, the corresponding cost-recovery rate based on the Executive Board decision was applied, reflecting also the exceptions contained in the decision. UN وبالنسبة لكل نوع من إنفاق الموارد الأخرى، فقد تم تطبيق معدل استرداد التكاليف المقابل استناداً إلى مقرر المجلس التنفيذي، وهو ما يعكس أيضاً الاستثناءات الواردة في المقرر.
    The principles outlined in decision 9 form the basis of the business loss methodology developed by the Panel. Evidentiary requirements UN وتشكل المبادئ الواردة في المقرر 9 أساس المنهجية التي وضعها الفريق والواجب تطبيقها أثناء تجهيز مطالبات تعويض الخسائر التجارية.
    Recalling the terms of reference for the Technology and Economic Assessment Panel set forth in decision VIII/19 and amended by decision XVIII/19, UN وإذ يشير إلى اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الواردة في المقرر 8/19 والمعدلة بموجب المقرر 18/19،
    In decision XV/7, the Technology and Economic Assessment Panel was requested to review specific applications submitted by Parties against the criteria included in decision X/14 for process agents, and to make recommendations annually on uses that could be added to or removed from table A of Decision X/14. UN 29- طُلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في المقرر 15/7 استعراض طلبات محددة تقدمت بها الأطراف في ضوء المعايير الواردة في المقرر 10/14 الخاص بعوامل التصنيع، وأن يقدم سنوياً توصيات بشأن الاستخدامات التي يمكن إضافتها أو إزالتها من الجدول ألف بالمقرر 10/14.
    The term " core budget " refers to the indicative budget set out in resolution I/1, which covers staff salaries, office rental, equipment and other basic expenses. UN ويشير مصطلح " الميزانية الأساسية " إلى الميزانية الإشارية الواردة في المقرر 1/1 والتي تغطي مرتبات الموظفين، وإيجار المكتب، والمعدات وغير ذلك من المصروفات الأساسية.
    Provisions listed in decision 25/5, paragraph 27 UN الأحكام الواردة في المقرر 25/5، الفقرة 27
    Acknowledging that further information described in decision Ex.I/4 will be submitted by the Parties in 2006, UN وإذ يقر بأن المعلومات الأخرى الواردة في المقرر د.إ - 1/4 سيتم تقديمها من جانب الأطراف في عام 2006،
    In accordance with Article 9.4 (g) of the Constitution, the Industrial Development Board at its thirtieth session adopted the provisional agenda for the eleventh session of the General Conference, as reflected in decision IDB.30/Dec.13. UN عملاً بالمادة 9-4 (ز) من الدستور، أقرّ مجلس التنمية الصناعية في دورته الثلاثين جدول الأعمال المؤقت لدورة المؤتمر العام الحادية عشرة بصيغته الواردة في المقرر م ت ص-30/م-13.
    In the estimation of the Secretariat, it appeared that the party had satisfied the requirements of Decision XV/19. UN ويبدو، في تقرير الأمانة، أن الطرف يستوفي الطلبات الواردة في المقرر 15/19.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more