"الوحل" - Translation from Arabic to English

    • mud
        
    • slime
        
    • muck
        
    • dirt
        
    • sludge
        
    • muddy
        
    • mudder
        
    • puddle
        
    • slimeball
        
    The victims were punched, made to hop like frogs, run up and down and turn somersaults in mud patches. UN وكان الضحايا يلكمون، ويجبرون على القفز مثل الضفادع، ويركضون على المرتفعات والمنخفضات، ويجرون الشقلبة في برك الوحل.
    Well, the fact that they're shopping around his final, unpublished manuscript is scandalous enough to drag all of you through the mud. Open Subtitles حسنا، وحقيقة أنهم يتسوقون حول تقريره النهائي، مخطوطة غير منشورة هو فضيحة بما فيه الكفاية لسحب لكم جميعا في الوحل.
    but merely the ability to fall arse over tit in the mud. Open Subtitles ولكن مجرد القدرة على سقوط الحمار على حلمة الثدي في الوحل.
    Last time I was here, there was some of that slime. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا، كان هناك بعض من ذلك الوحل.
    You can tell him yourself when you get out of that muck. Open Subtitles هل يمكن أن نقول له نفسك عند الخروج من هذا الوحل.
    None of them matched the dirt we found in the shotgun casing. Open Subtitles ولا واحده منهم تتطابق مع الوحل الذي وجدناه بغلاف رصاصة البندقية
    I thought you were crawling sightless in the mud somewhere. Open Subtitles ظننتُ أنك تغوصُ في الوحل عمياناً في مكان ما
    I'm all about my chips I get it out the mud Open Subtitles كل ما أريده هو رقائقي ♪ ♪ أخرجها من الوحل
    Flip, I'm all about my chips I get it out the mud Open Subtitles ألتفت، كل ما أريده هو رقائقي ♪ ♪ أخرجها من الوحل
    Honey, your wheelchair won't make it in that hat mud. Open Subtitles حبيبي , كرسيك المتحرك لن ينجو في هذا الوحل
    My evening wear's a ratty T - shirt and a mud mask. Open Subtitles ملابسي المسائية هي عبارة عن قميص بالي و قناع من الوحل
    If they slip through, your name is mud! Yours too! Open Subtitles لو استطاعوا الهرب, سيصبح اسمك فى الوحل, وكذلك انت
    Pants pie can't save me now. The only thing that can save me is a mud pie. Open Subtitles فطيرة السروال لا يمكنها إنقاذي الآن ، الشيء الوحيد الذي يمكنه إنقاذي هو فطيرة الوحل
    I wouldn't bury my turtle in that mud puddle. Open Subtitles لما استطعت دفن سلحفاتي في بِركة الوحل هذه.
    Touchdown! They win it! The mud Dogs win it! Open Subtitles ضربة جزاء،لقد فازوا بها لقد فاز كلاب الوحل
    Veteran #1: Everywhere you went it was knee-deep mud. Open Subtitles بكل مكان نذهب إليه، كان الوحل بمستوى الركبة
    Attacking with a genetic slime that modifies cells, turning facial skin pigments into a hideous death mask. Open Subtitles الهجوم مع الوراثية الوحل بتعديل الخلايا، تحول أصباغ الجلد في الوجه إلى قناع الموت البشع.
    It has been since man crawled out of the slime. Open Subtitles إنه كذلك منذ أن كان الأنسان يزحف خارج الوحل
    Shoveled up like muck Set the night on fire Open Subtitles شوفيليد فوق مثل الوحل أشعل النار في الليل
    Huh? Poor, unfortunate souls grubbing and digging in the dirt! Open Subtitles أرواح بريئة فقيرة كانوا ينقبون ويغرسون أيديهم فى الوحل
    In the Netherlands, around 14 tons of mercury was recovered from sludge in 2002 and 18 tons in 2003. UN وفي هولندا، استرد من الوحل قرابة 14 طناً من الزئبق في عام 2002 و18 طناً في عام 2003.
    I've been sitting in a muddy pen wrapped in chains for the past year. Open Subtitles لقد كنت جالساً في الوحل مُقيداً بالأغلال في الأعوام الماضية
    It's in his bloodlines. His father was a mudder. Open Subtitles ذلك يسري في دمه، والده كان يركض في الوحل
    He's not a vain slimeball pig that's led around by his dick. Open Subtitles هو ليس خنزير في كرة من الوحل يقوده عضوه الذكري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more