"انتهاك حقوق الإنسان في" - Translation from Arabic to English

    • violation of human rights in
        
    • human rights violations in
        
    • violations of human rights in
        
    • human rights abuses in
        
    • of human rights violations
        
    • human rights violation in
        
    • OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS
        
    • violate human rights in
        
    • violating human rights in
        
    • abuse of human rights in
        
    Question of the violation of human rights in the occupied Arab territories, including Palestine: draft resolution UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين: مشروع قرار
    QUESTION OF THE violation of human rights in THE OCCUPIED UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية
    question of the violation of human rights in the occupied arab territories, including palestine UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    The Court is competent to hear cases of human rights violations in any member State; UN :: للمحكمة اختصاص النظر في قضايا انتهاك حقوق الإنسان في جميع الدول الأعضاء؛
    question of the violation of human rights in the occupied arab territories, including palestine UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    QUESTION OF THE violation of human rights in THE OCCUPIED ARAB TERRITORIES, INCLUDING PALESTINE UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    QUESTION OF THE violation of human rights in THE OCCUPIED ARAB TERRITORIES, INCLUDING PALESTINE UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    Question of the violation of human rights in the occupied arab territories, including palestine UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    QUESTION OF THE violation of human rights in THE OCCUPIED ARAB TERRITORIES, INCLUDING PALESTINE UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    QUESTION OF THE violation of human rights in THE OCCUPIED ARAB TERRITORIES, INCLUDING PALESTINE UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    QUESTION of the violation of human rights in the occupied arab territories, including palestine UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    QUESTION OF THE violation of human rights in THE OCCUPIED ARAB TERRITORIES, INCLUDING PALESTINE UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    question of the violation of human rights in the occupied UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية
    question of the violation of human rights in the occupied arab territories, including palestine UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    QUESTION OF THE violation of human rights in THE OCCUPIED ARAB TERRITORIES, INCLUDING PALESTINE UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    Such companies have also been involved with federal and municipal policemen in human rights violations in Mexico. UN وأمثال هذه الشركات متورطة أيضا مع أفراد الشرطة البلدية والاتحادية في انتهاك حقوق الإنسان في المكسيك.
    Decrease in number of human rights violations in the temporary security zone and adjacent areas UN انخفاض حالات انتهاك حقوق الإنسان في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها
    Reduction in the number of civilian casualties and incidents of human rights violations in areas of conflict UN انخفاض عدد الإصابات في صفوف المدنيين وحوادث انتهاك حقوق الإنسان في مناطق النـزاع
    :: The Council must also address the question of responsibility for violations of human rights in the resolution phase of a conflict. UN :: يجب أن يتصدى المجلس أيضا لمسألة المسؤولية عن انتهاك حقوق الإنسان في مرحلة حل صراع من الصراعات.
    Reporting and investigation of human rights issues by regularly monitoring police detention practices and prisons; follow-up of human rights concerns with the relevant actors in the justice system; investigations into allegations of human rights abuses in all 10 states; and reporting of gross violations to the Security Council UN الإبلاغ عن قضايا حقوق الإنسان والتحقيق فيها برصد ممارسات الاحتجاز من جانب الشرطة، والسجون، بصورة منتظمة، ومتابعة الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان مع الجهات الفاعلة المعنية في المنظومة القضائية، والتحقيق في ادعاءات انتهاك حقوق الإنسان في جميع الولايات العشر، وإبلاغ مجلس الأمن بالانتهاكات الجسيمة
    Performance measures: Number of incidents of human rights violations reported by civilian observers in the affected areas UN مقاييس الأداء: عدد حوادث انتهاك حقوق الإنسان في المناطق المتضررة التي أبلغ عنها المراقبون المدنيون
    He argued that he should be entitled to compensation for the human rights violation in itself, irrespective of the outcome of his application for review. UN وأدعى أنه ينبغي أن يحصل على تعويض عن انتهاك حقوق الإنسان في حد ذاته، بغض النظر عن نتيجة طلبه المتعلق بمراجعة القرار.
    QUESTION OF THE violation of human rights in THE UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة،
    Instead of responding to such calls for peace, Israel had continued to violate human rights in the occupied Palestinian territories through its settlement activities and other practices in violation of international law. UN و عوضا عن الاستجابة لتلك الدعوات من أجل السلام واصلت إسرائيل انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة من خلال أنشطتها الاستيطانية والممارسات الأخرى انتهاكا للقانون الدولي.
    In that case, the Government of Honduras was held responsible for violating human rights in the case of disappearances. UN وفي تلك الدعوى، رأت المحكمة أن حكومة هندوراس مسؤولة عن انتهاك حقوق الإنسان في حالات الاختفاء.
    He condemned the abuse of human rights in Syria and called for an immediate cessation of hostilities, labelling the violence there the most horrific bloodbath of our time. UN وأدان انتهاك حقوق الإنسان في سوريا ودعا إلى الوقف الفوري للقتال، معتبرا العنف هناك أشنع حمَّام دم في عصرنا هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more