"بخدمة" - Translation from Arabic to English

    • service
        
    • servicing
        
    • serving
        
    • serve
        
    • a favor
        
    • served
        
    • services
        
    • serves
        
    • serviced
        
    • favour
        
    • favors
        
    :: Operation and maintenance of 1 basic regional satellite clinic in Mitrovica with an adequate emergency response service UN :: تشغيل وصيانة عيادة فرعية إقليمية أساسية في ميتروفيتشا مزودة بخدمة ملائمة للاستجابة في حالات الطوارئ
    :: The metric for client service and partner satisfaction with procurement was not covered in the 2012 partner survey. UN :: لم يتناول استقصاء آراء الشركاء لعام 2012 المقياس الخاص بخدمة الزبائن ورضا الشركاء عن عملية الشراء.
    Shared (Offshore) service Centre: division of worldwide operations support into three time zones, each serviced by one dedicated processing hub: UN تقسيم دعم العمليات على النطاق العالمي إلى ثلاث مناطق توقيت، يقوم بخدمة كل منها مركز محوري مخصص للتجهيز:
    The following vehicle types are needed in connection with camp servicing: UN هناك حاجة إلى أنواع المركبات التالية فيما يتعلق بخدمة المعسكرات:
    The Special Rapporteur thanked the Human Rights Council for the privilege and opportunity of serving the mandate. UN وأعرب المقرر الخاص عن شكره لمجلس حقوق الإنسان عن الحظوة بخدمة الولاية وإتاحة الفرصة لذلك.
    We ask the Assembly to allow us to serve all Members. UN ونطلب إلى الجمعية العامة أن تسمح لنا بخدمة جميع الأعضاء.
    I only wrote those prescriptions because I owed someone a favor. Open Subtitles كتبت تلك الوصفات الطبية فقط لأني ادين إلى شخص بخدمة
    The Cayman Islands is served by scheduled passenger liners and a number of locally owned or registered vessels that provide cargo services. UN وتقوم خطوط منتظمة لسفن الركاب بخدمة جزر كايمان، كما يوفر عدد من السفن المملوكة أو المسجلة محليا خدمات نقل البضائع.
    Shared (Offshore) service Centre: division of worldwide operations support into three time zones, each serviced by one dedicated processing hub: UN تقسيم دعم العمليات على النطاق العالمي إلى ثلاث مناطق توقيت، يقوم بخدمة كل منها مركز محوري مخصص للتجهيز:
    The Office would service the Sixth Committee elections of the Administrators as is done with the Bureau of the Charter Committee. UN وسيقوم هذا المكتب بخدمة اللجنة السادسة من أجل انتخاب المسؤولين اﻹداريين على غرار ما جرى بالنسبة لمكتب لجنة الميثاق.
    The Office would service the Sixth Committee elections of the Administrators, as is done with the Bureau of the Charter Committee. UN وسيقوم هذا المكتب بخدمة اللجنة السادسة من أجل انتخاب المسؤولين اﻹداريين على غرار ما جرى بالنسبة لمكتب لجنة الميثاق.
    We offer a service you can't get on the internet. Open Subtitles نحن نقدم بخدمة لا يمكنك الحصول علىها من الانترنت.
    I took a plea for criminal trespassing, did community service. Open Subtitles لقد أقريت بالتسلسل الإجرامي وقمت بخدمة المجتمع أغلقت القضية
    Well, that's okay, Son. I'll just call the maid service. Open Subtitles حسنا، لا مشكلة يا بنى، أنا سأتصل بخدمة التنظيف
    He noted the increased responsibilities of the secretariat of the Commission in servicing meetings, including the growing number of intersessional meetings. UN وأشار إلى تزايد مسؤوليات أمانة اللجنة فيما يتعلق بخدمة الاجتماعات بما في ذلك تزايد عدد الاجتماعات ما بين الدورات.
    Therefore adoption of the resolution does not entail additional conference servicing requirements. UN وعليه، فإن اتخاذ القرار لا يستتبع احتياجاتٍ إضافية تتعلق بخدمة المؤتمرات.
    The expanded Committee is not expected to generate additional conference servicing costs. UN ولا يتوقع أن تتولد عن اللجنة الموسّعة تكاليف إضافية فيما يتعلق بخدمة المؤتمرات.
    He argues that this is possible and cites numerous examples of companies that are serving poorer markets effectively and innovatively. UN ويقول بأن هذا ممكن ويستشهد على ذلك بأمثلة عديدة للشركات التي تقوم بخدمة الأسواق الفقيرة بشكل فعال ومبتكر.
    These posts would also serve the Economic Commission for Africa (ECA), where the demands of the new system have been particularly acute. UN وستقوم هذه الوظائف أيضا بخدمة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، حيث أن مطالب النظام الجديد كثيرة بشكل خاص.
    Now do us a favor and lower your pants for the picture. Open Subtitles و الآن قم بخدمة لنا و أنزل بنطالك من أجل التصوير
    She once served another who wanted the Iron Throne. Open Subtitles قامت مرة بخدمة آخر كان يريد العرش الحديدي
    The program was introduced in 2002 and currently serves 3,200 communities. UN بدأ تقديم البرنامج عام ٢٠٠٢، ويقوم حالياً بخدمة 200 3 مجتمع.
    So who's this friend you were doing the favour for? Open Subtitles لا اذا من هو هذا الصديق الذي كنت تقوم له بخدمة ؟
    You're not doing yourself any favors with this cake contest. Open Subtitles إنك لا تقوم بخدمة نفسك مع مسابقة الكعك هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more