"بعثة مجلس" - Translation from Arabic to English

    • Council mission
        
    • the mission
        
    • Council's mission
        
    • MONUC
        
    • the head of
        
    • mission of the Council
        
    REPORT OF THE SECURITY Council mission ESTABLISHED PURSUANT TO THE STATEMENT MADE BY THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL AT UN تقرير بعثة مجلس اﻷمـن المنشأة عمـلا بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمـن فـي الجلسة ٣٤٠٦ المعقودة في
    REPORT OF THE SECURITY Council mission TO BURUNDI ON UN تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى بوروندي في يومي
    REPORT OF THE SECURITY Council mission TO WESTERN SAHARA UN تقرير بعثة مجلس اﻷمن التي أُوفدت إلى الصحـراء
    SECURITY Council mission TO WESTERN SAHARA: SCHEDULE OF ACTIVITIES UN بعثة مجلس اﻷمن الى الصحراء الغربية: الجدول الزمني
    Security Council mission to Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia UN بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Security Council mission to Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia UN بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Security Council mission in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia UN بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Briefing by the head of the Security Council mission to Haiti. UN جلسة إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى هايتي.
    Briefing by the Security Council mission to the Sudan, Chad and the African Union Headquarters in Addis Ababa. UN إحاطة مقدمة من بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى السودان وتشاد ومقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    Briefings by heads of the Security Council mission to Africa UN إحاطات مقدمة من رؤساء بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا
    Briefing by the head of the Security Council mission to Afghanistan UN إحاطة قدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان
    Briefing by the head of the Security Council mission to Afghanistan UN إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان
    Security Council mission to Africa: Democratic Republic of the Congo UN بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا: جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The leader of the Security Council mission stressed that the International Criminal Court is an independent institution and that it had acted as such. UN وشدد رئيس بعثة مجلس الأمن على أن المحكمة الجنائية الدولية مؤسسة مستقلة وأنها عملت من هذا المنطلق.
    Schedule of meetings of the Security Council mission UN الجدول الزمني لاجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان
    Briefing by the head of the Security Council mission to Afghanistan. UN إحاطة إعلامية يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان.
    The Permanent Representative of Turkey, Ertuğrul Apakan, who had led the Security Council mission to Afghanistan, reported on the visit in his national capacity. UN وقدم الممثل الدائم لتركيا، أرطوغرول أباكان، الذي قاد بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان، تقريرا عن الزيارة بصفته الوطنية.
    Schedule of meetings of the Security Council mission UN الجدول الزمني لاجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان
    Report of the Security Council mission to the African Union; Rwanda and the Democratic Republic of the Congo; and Liberia UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى الاتحاد الأفريقي؛ ورواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وليبريا
    Following the mission's visit to East Timor, the ambassadors were briefed on the mission's findings. UN وفي أعقاب زيارة بعثة مجلس اﻷمن إلى تيمور الشرقية، أبلغ السفراء بما توصلت إليها البعثة من نتائج.
    We have the honour to transmit herewith the report of the Security Council's mission to Somalia, which took place on 26 and 27 October 1994. UN نتشرف بأن نحيل طيه تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى الصومال، التي جرت يومي ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    MONUC stressed that it was limited in its capacity to deal with the LRA issue. UN وشددت بعثة مجلس الأمن على أنه لا يمكنها معالجة مسألة الجيش المذكور بسبب محدودية قدرتها.
    The Government also agreed to extend the mandate of the European security and defence policy mission of the Council of the European Union, which was to expire at the end of June, until the end of November. UN كما وافقت الحكومة على أن تمدد حتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر ولاية بعثة مجلس الاتحاد الأوروبي المعنية بالسياسة الأوروبية للأمن والدفاع، التي كان من المقرر أن تنتهي في نهاية حزيران/يونيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more