"بلدان أمريكا الوسطى" - Translation from Arabic to English

    • Central American countries
        
    • countries of Central America
        
    • the Central American
        
    • of Central American
        
    • Central American country
        
    • Central America and
        
    Although Central American countries are aware of the opportunities related to conservation and forest management, accessibility has been limited for them. UN ورغم أن بلدان أمريكا الوسطى على وعي بالفرص المتصلة بحفظ الغابات وإدارتها، فإن وصولها إلى هذه الفرص كان محدودا.
    By contrast, the services balance held steady as a share of GDP in the Central American countries and Mexico. UN وعلى خلاف ذلك، ظل ميزان الخدمات ثابتا كحصة من الناتج المحلي الإجمالي في بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك.
    A similar project is planned for the Central American countries. UN ومن المزمع القيام بمشروع مشابه في بلدان أمريكا الوسطى.
    In addition, the President of El Salvador had joined with the Presidents of the countries of Central America and Mexico in adopting a security strategy for the region. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضم رئيس السلفادور إلى رؤساء بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك في اعتماد استراتيجية أمنية للمنطقة.
    I recall for example the experience presented by Central American countries. UN وأتذكر على سبيل المثال التجربة التي عرضتها بلدان أمريكا الوسطى.
    The Central American countries were deeply concerned at the burden which debt and debt servicing imposed on the region. UN وقال إن بلدان أمريكا الوسطى تشعر ببالغ القلق إزاء العبء الذي تفرضه الديون وخدمة الديون على المنطقة.
    After Central American countries insert Panama and the Dominican Republic. UN إثر عبارة بلدان أمريكا الوسطى أدرج بنما والجمهورية الدومينيكية.
    Negotiations with the Central American countries are scheduled to begin shortly. UN ومن المقرر أن تبدأ المفاوضات مع بلدان أمريكا الوسطى قريبا.
    Today drug-related activity is endangering the improvements in development achieved in Central American countries. UN واليوم تشكل الأنشطة المرتبطة بالمخدرات تهديدا لمكاسب التنمية التي تحققت في بلدان أمريكا الوسطى.
    Imports from the Central American countries have, on the other hand, behaved similarly to imports worldwide. UN ومن جهة أخرى، كان سلوك الواردات من بلدان أمريكا الوسطى شبيهاً بسلوك الواردات من العالم أجمع.
    The study includes information on the Central American countries obtained in coordination with other Procurator's Offices. UN وتتضمن هذه الدراسة معلومات عن بلدان أمريكا الوسطى جمعت بالتنسيق مع مكاتب أخرى للمدعي العام.
    In general, the terms of trade of Central American countries continue to be far less favourable. UN وعموما، لا تزال معدلات التبادل التجاري في بلدان أمريكا الوسطى أقل مواتاة بكثير.
    Donors committed their support to Nicaragua and other affected Central American countries. UN والتزم المانحون بدعمهم لنيكاراغوا وبقية بلدان أمريكا الوسطى المتضررة الأخرى.
    Discussions have also continued among the Central American countries in the area of security cooperation and border disputes. UN واستمرت المناقشات أيضا فيما بين بلدان أمريكا الوسطى في مجال التعاون الأمني ونـزاعات الحدود.
    A regional strategy for reducing disasters, which includes the five Central American countries plus Belize and Panama, has been drawn up. UN وقد أعدت استراتيجية إقليمية للحد من الكوارث، تشمل بلدان أمريكا الوسطى الخمسة ومعها بليز وبنما.
    But, despite this, the United States and a group of Central American countries are continuing an onslaught against our banana industry. UN لكن بالرغم من هذا تواصل الولايات المتحدة ومجموعة من بلدان أمريكا الوسطى الانقضاض على صناعة الموز لدينا.
    Guatemala, together with the other Central American countries, condemns any type of nuclear testing. UN وتدين غواتيمالا، إلى جانب بلدان أمريكا الوسطى اﻷخرى، أي شكل من أشكال التجارب النووية.
    We endorsed the call of a noted Nicaraguan economist, Alejandro Martínez Cuenca, for a Marshall Plan-style initiative to rebuild the countries of Central America affected by hurricane Mitch. UN وقد تبنينا دعوة لاقتصادي نيكاراغوي بارز، اليجاندرو مارتينيز كوينشا، من أجل مبادرة من طراز خطة مارشال لعدد من بلدان أمريكا الوسطى التي تأثرت باﻹعصار ميتش.
    In that dialogue, we particularly stress the importance of the regional integration of the countries of Central America. UN وفي ذلك الحوار نؤكد بصفة خاصة، على أهمــية التكامــل الإقليمي بين بلدان أمريكا الوسطى.
    The countries of Central America are aware of the urgent and imperative need to move forward in the process of achieving sustainable development in the region. UN وتدرك بلدان أمريكا الوسطى حاجتها الملحة والحتمية لأن تمضي قدما في عملية تحقيق التنمية المستدامة في المنطقة.
    We do not know in which Central American country the next crisis will come, but it will not be long before it happens. UN إننا لا نعرف في أي بلد من بلدان أمريكا الوسطى ستقع اﻷزمة المقبلة، ولكن لن يمر وقت طويل قبل أن تحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more