"تقرر الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • Assembly decides
        
    • Assembly would decide
        
    • Assembly decide
        
    • Assembly decided
        
    • Assembly has invoked
        
    • Assembly shall decide
        
    • decided by the Assembly
        
    • Assembly has decided to
        
    • Assembly decision to
        
    • Assembly should decide
        
    Finally, the General Assembly decides that the present draft resolution will under no circumstances set a precedent for the future. UN أخيرا، تقرر الجمعية العامة بأن مشروع القرار الحالي لن يشكل تحت أي ظرف من الظروف سابقة بالنسبة للمستقبل.
    The General Assembly decides to defer until the first part of its resumed sixty-sixth session consideration of the following documents: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة النظر في الوثائق التالية:
    The General Assembly decides to defer until the main part of its sixty-seventh session consideration of the following documents: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين النظر في الوثيقتين التاليتين:
    By the draft resolution, the General Assembly would decide to consider this item at its fifty-third session. UN وبمقتضى مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند في دورتها الثالثة والخمسين.
    Future steps to be taken, should the General Assembly decide to implement the project, are described in paragraphs 52 to 54 of the report. UN أما الخطوات اللازم اتخاذها، في حالة أن تقرر الجمعية العامة تنفيذ المشروع، فموصوفة في الفقرات 52 إلى 54 من التقرير.
    Once established by the General Assembly, those priorities could not be altered unless the General Assembly decided otherwise. UN وقال إنه متى حددت الجمعية العامة هذه اﻷولويات، فإنه لا يجوز تغييرها ما لم تقرر الجمعية العامة ذلك.
    Unless the General Assembly decides otherwise, hard copies of documents shall continue to be distributed to permanent missions in accordance with their needs. UN وسيستمر العمل في توزيع نسخ الوثائق على البعثات الدائمة وفقاً لاحتياجاتها ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك.
    The General Assembly decides to defer until its sixty-fourth session consideration of the following documents: UN تقرر الجمعية العامة أن تُرجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الرابعة والستين:
    The General Assembly decides to defer until its sixty-fourth session consideration of the following documents: UN تقرر الجمعية العامة أن تُرجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الرابعة والستين:
    Unless the General Assembly decides otherwise, hard copies of documents shall continue to be distributed to permanent missions in accordance with their needs. UN وسيستمر العمل في توزيع نسخ الوثائق على البعثات الدائمة وفقاً لاحتياجاتها ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 112 to 113 and to appoint Sierra Leone as a member of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 112 إلى 113 وتعيين سيراليون عضوا في لجنة الإعلام.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 112 to 113 and to appoint Sierra Leone as a member of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 112 إلى 113 وتعيين سيراليون عضوا في لجنة الإعلام.
    The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها``:
    The General Assembly decides to defer until its sixty-fifth session consideration of the following documents: UN تقرر الجمعية العامة أن تُرجئ النظر في الوثائق التالية إلى دورتها الخامسة والستين:
    Last, but not least, the Assembly decides to remain seized of the matter. UN وأخيرا وليس آخرا تقرر الجمعية إبقاء المسألة قيد نظرها.
    The General Assembly decides to defer until its sixty-fifth session consideration of the following documents: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الخامسة والستين النظر في الوثائق التالية:
    In addition, the Assembly would decide to include the item in its provisional agenda for the sixty-second session. UN إضافة إلى ذلك، تقرر الجمعية أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين.
    By paragraph 2 of the draft resolution, the General Assembly would decide UN بموجب الفقرة 2 من مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة
    2. The Secretary-General recommended that the General Assembly decide to authorize expenditure of the remaining funds appropriated in Assembly resolution 60/247 A. UN 2 - وأوصى الأمين العام بأن تقرر الجمعية العامة الإذن بإنفاق الأموال المتبقية المخصصة في قرار الجمعية العامة 60/247 ألف.
    The Group recommended that the General Assembly decide how to further advance transparency and confidence-building measures and provide for their universal consideration and support. UN وأوصى الفريق بأن تقرر الجمعية العامة بشأن كيفية مواصلة النهوض بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة وكفالة النظر فيها ودعمها على الصعيد العالمي.
    The reduction of $1,594,600 relates to funds that were provided initially in connection with the human rights programme in Cambodia and the Vienna Programme of Action before the General Assembly decided to approve the related posts. UN ويتصل الانخفاض البالغ ٦٠٠ ٥٩٤ ١ دولار بأموال كانت مقدمة في بادئ اﻷمر فيما يتعلق ببرنامج حقوق الانسان في كمبوديا وبرنامج عمل فيينا، قبل أن تقرر الجمعية العامة اعتماد الوظائف ذات الصلة.
    Such deficiency payments are payable only if and when the General Assembly has invoked article 26, following determination that there is a requirement for deficiency payments based on an assessment of an actuarial sufficiency of the Pension Fund as at the valuation date. UN ولا تُسدد مدفوعات العجز هذه إلا بعد أن تقرر الجمعية العامـة تطبيق أحكام المادة 26، وبعد أن يتقرر أن هناك حاجة لتسديد العجز على أساس تقدير الكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ التقييم.
    The Assembly shall decide on the budget, which shall comprise the expenses of the Court and the Assembly, including its Bureau and subsidiary bodies. UN تقرر الجمعية بشأن الميزانية التي تغطي نفقات المحكمة والجمعية، بما فيها مكتبها وهيئاتها الفرعية.
    Unless otherwise decided by the Assembly, these rules apply, mutatis mutandis, to the subsidiary bodies, except that: UN تنطبق هذه المواد، مع إجراء التعديل اللازم، على الهيئات الفرعية، خلاف ما يلي، ما لم تقرر الجمعية خلاف ذلك:
    We deem it important that the General Assembly has decided to consider this issue at its fifty-first session. UN ونرى أن من المهم أن تقرر الجمعية العامة النظـــر في هذه القضيـــة في دورتها الحادية والخمسين.
    3. Decides that, in the absence of a General Assembly decision to the contrary, the use of such technologies as the optical disk system and the Internet shall not constitute an alternative to traditional documents; UN ٣ - تقرر أنه ينبغي ألا يشكل استخدام تكنولوجيات من قبيل نظام القرص الضوئي وشبكة " الانترنت " بديلا للوثائق التقليدية ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك؛
    Having regard to the Preparatory Committee's assessment, the General Assembly should decide to convene a conference in 1998. UN وينبغي أن تقرر الجمعية العامة عقد المؤتمر في عام ١٩٩٨، مع أخذ تقييم اللجنة التحضيرية لﻷمر في الاعتبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more