"ثلاثة مجالات" - Translation from Arabic to English

    • three areas
        
    • three main areas
        
    • three fields
        
    • three target areas
        
    • three new areas
        
    • three major areas
        
    In that regard, I will mention three areas of particular significance. UN وفي هذا الصدد، سأشير إلى ثلاثة مجالات ذات أهمية خاصة.
    I should like to highlight three areas for this session. UN وأود أن أسلط الضوء على ثلاثة مجالات لهذه الدورة.
    A sense has been developing in the international community that the undone work can be divided into three areas: UN وقد بدأ يظهر ادراك في المجتمع الدولي بأن اﻷعمال غير المنجزة يمكن تقسيمها الى ثلاثة مجالات :
    Services provided to troops are divided into three areas, as follows: UN وتقسم الخدمات المقدمة للجنود إلى ثلاثة مجالات على النحو التالي:
    There is no alternative to the road map, which calls for parallel advances in the three areas of security, politics and economics. UN ولا يوجد أي بديل عن خريطة الطريق، التي تنادي بتحركات متوازية إلى الأمام في ثلاثة مجالات هي الأمن والسياسة والاقتصاد.
    The clubs cover three areas: Counselling, library services and culture; UN وتغطي النوادي ثلاثة مجالات: تقديم المشورة وخدمات المكتبات والثقافة؛
    three areas of interest can be further illustrated as follows: UN ويمكن زيادة توضيح ثلاثة مجالات اهتمام على النحو التالي:
    As the Court states in paragraph 50 of the Advisory Opinion, its power to reformulate a request for an advisory opinion has been limited to three areas. UN ومثلما تذكر المحكمة في الفقرة 50 من الفتوى، فإن سلطتها في إعادة صياغة طلب الفتوى اقتصرت على ثلاثة مجالات.
    Despite obvious divergences, we believe that there is general agreement in three areas. UN ورغم الاختلافات الواضحة، نعتقد أن هناك اتفاقا في ثلاثة مجالات.
    The synergies between the United Nations and PAM are especially apparent in three areas. UN وتتضح أوجه التآزر بين الأمم المتحدة والجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط في ثلاثة مجالات على وجه الخصوص.
    This has led the Government to pursue three areas for priority intervention in order to promote development while bearing in mind new challenges. UN وهذا ما دعا الحكومة إلى العمل في ثلاثة مجالات تحظى بأولوية التدخل بهدف تعزيز التنمية مع التحسب للتحديات الجديدة.
    In recent years, its domestic reforms had centred on three areas of activity. UN وفي السنوات الأخيرة، ركزت إصلاحاته الداخلية على ثلاثة مجالات للأنشطة.
    In particular, the visit focused on three areas: uranium tailings; obsolete or banned pesticides; and mercury waste. UN وركزت الزيارة تحديداً على ثلاثة مجالات هي: مخلفات اليورانيوم؛ ومبيدات الآفات القديمة أو المحظورة؛ ونفايات الزئبق.
    We can outline three areas of convergence among the Member States on the general principles of the reform process. UN ونستطيع أن نحدد ثلاثة مجالات للتلاقي فيما بين الدول الأعضاء بشأن المبادئ العامة لعملية الإصلاح.
    There are three areas in which the Maldives seeks the help of the international community. UN هناك ثلاثة مجالات تسعى ملديف إلى الحصول على مساعدة المجتمع الدولي فيها.
    I found, however, three areas in which significant improvement is necessary if the Government of the United States is to bring its actions into line with its stated commitment to human rights and the rule of law. UN ومع ذلك، فإذا كانت إدارة الولايات المتحدة ترغب فعلاً في مواءمة إجراءاتها مع الالتزام الذي قطعته على نفسها في مجال حقوق الإنسان وإعلاء سيادة القانون، وجب عليها أن تُدخِل تحسينات كبرى على ثلاثة مجالات.
    In this context of developing demonstration projects, UNIDO has been engaged by the Global Environment Facility (GEF) to design projects in 18 West African countries focusing on three areas: energy access, energy efficiency and renewable energy. UN وفي إطار تطوير هذه المشاريع الإيضاحية كلف مرفق البيئة العالمية اليونيدو بتصميم مشاريع في 18 بلداً في غرب أفريقيا تركز على ثلاثة مجالات وهي الحصول على الطاقة وكفاءة استخدامها وتطوير الطاقة المتجددة.
    Further harmonization could nevertheless be considered in three areas: UN غير أنه يمكن النظر في المزيد من التنسيق في ثلاثة مجالات:
    The teaching aspect of the plan associated with the educational sphere deals with three areas: curricula, the teaching environment and training. UN تتناول هذه الخطة في جانبها التربوي المرتبط بالمجال التعليمي ثلاثة مجالات هي: المناهج والبيئة التربوية والتدريب.
    We must take action in three areas to effectively tackle the piracy situation. UN فيجب علينا أن نتخذ إجراء في ثلاثة مجالات لمعالجة حالة القرصنة بفعالية.
    In each prison, the work of the special commission focused on three main areas: corruption, infrastructure and human rights. UN وركز عمل اللجنة الخاصة، في كل من السجنين، على ثلاثة مجالات رئيسية: الفساد، والبنية الأساسية، وحقوق الإنسان.
    This will require facilitating major social change through policies primarily in three fields: education and awareness-raising; incentives and regulation; and international agreement. UN ويتطلب ذلك تيسير إحداث تغيير اجتماعي هام من خلال وضع سياسات في ثلاثة مجالات في المقام الأول: التعليم والتوعية؛ والحوافز والتنظيم؛ والاتفاق الدولي.
    This goal would be articulated around three target areas: women's freedom from violence, gender equality in capabilities and resources, and gender equality in decision-making power and voice. UN وسيتمحور هذا الهدف حول ثلاثة مجالات مستهدفة، وهي: تحرير المرأة من العنف، والمساواة بين الجنسين في القدرات والموارد، والمساواة بين الجنسين في دوائر صنع القرار ومن حيث إسماع الصوت.
    In 1997 three new areas were added to Agenda 21 -- transport, energy and tourism. UN وفي عام 1997، أضيفت ثلاثة مجالات جديدة إلى جدول أعمال القرن 21 - وهي النقل والطاقة والسياحة.
    To this end, we will address three major areas: UN ولهذا الغرض، سوف نتناول ثلاثة مجالات رئيسية، هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more