"حر" - Translation from Arabic to English

    • free
        
    • unencumbered
        
    • freely
        
    • freelance
        
    • hot
        
    • heat
        
    • open
        
    • loose
        
    • liberal
        
    • freedom
        
    • own
        
    • freestyle
        
    • referendum
        
    • liberally
        
    The United Nations plan for holding a free and fair referendum in the Territory should be immediately and unconditionally implemented. UN وقال إنه ينبغي أن تنفَّذ على الفور ودون شروط خطة الأمم المتحدة لإجراء استفتاء حر ونـزيه في المنطقة.
    We interpret this to mean that each country is free to submit its own national emissions-reduction target. UN ونفسر هذا بأنه يعني أن كل بلد حر في عرض هدفه الوطني بشأن تخفيض الانبعاثات.
    Educational endeavours in institutions of higher learning are rooted in intellectual and academic freedom in a free and democratic society. UN إن الجهود التي تبذل في مؤسسات التعليم العالي تستمد جذورها من الحرية الفكرية والأكاديمية في مجتمع حر ديمقراطي.
    Kazakhstan successfully moves to building a free and open society through democratic transformations in a newly formed State. UN وتنتقل كازاخستان بنجاح إلى بناء مجتمع حر ومفتوح من خلال تحولات ديمقراطية في دولة شُكلت حديثا.
    Education must prepare the child for responsible life in a free society. UN ويجب أن يهيئ التعليم الطفل لتحمل أعباء الحياة في مجتمع حر.
    It is unquestionably our collective responsibility as Member States to ensure a world free, safe and fair for all women and girls. UN ومما لا شك فيه أن من مسؤوليتنا الجماعية بصفتنا الدول الأعضاء ضمان إيجاد عالم حر وآمن وعادل لجميع النساء والفتيات.
    (ii) The Constitution is adopted by a free, fair and credible referendum UN ' 2` اعتماد الدستور عن طريق استفتاء حر ونزيه وذي مصداقية
    All laws or regulations which might impede the holding of a free and fair referendum will be suspended as deemed necessary. UN أما القوانين أو اﻷنظمة التي يمكن أن تعرقل اجراء استفتاء حر ونزيه فتعلق جميعها على النحو الذي يعتبر لازما.
    Suspension of laws which might impede a free and fair referendum UN تعليق القوانين التي يمكن أن تعرقل إجراء استفتاء حر ونزيه
    Suspension of laws which might impede a free and fair referendum UN وقف العمل بالقوانين التي قد تعوق إجراء استفتاء حر ونزيه
    Georgia would set forth on the way towards building a free and democratic society based on a socially oriented market economy. UN وهو أن تنتهج جورجيا الطريق المؤدي إلى بناء مجتمع حر وديمقراطي على أساس اقتصاد السوق الموجه نحو خدمة المجتمع.
    Hong Kong is a free market economy in which employers and employees freely negotiate the level of wages. UN وهونغ كونغ بلد اقتصاد سوقي حر يتمتع فيها أرباب العمل والعمال بحرية التفاوض بشأن مستوى الأجور.
    This proves that a free and democratic people can set a model for development in every respect. UN وهذا يبرهن على أن بإمكان شعب ديمقراطي حر أن يكون نموذجا للتنمية من جميع النواحي.
    Besides, in Latvia marriage is based on the free consent of the man and the woman, as well as their legal equality. UN وإلى جانب ذلك يقوم الزواج في لاتفيا على رضاء حر من جانب الرجل والمرأة، وعلى التساوي بينهما من الناحية القانونية.
    They alone could decide their future, through a free and legitimate referendum, with no restrictions of any kind. UN وهو وحده الذي يمكنه تقرير مستقبله من خلال استفتاء حر وشرعي دون قيود من أي نوع.
    Now you're free to date Matt or Steve or whoever you want. Open Subtitles الآن أنت حر في تاريخ مات أو ستيف أو من تريد.
    I'm free to watch white planters take our land. Open Subtitles أنا حر لأشاهد المزارعين البيض يستولوا على أرضنا
    She loses her job, you're free to get freaky wherever and whenever. Open Subtitles وقالت إنها تفقد وظيفتها، أنت حر للحصول على فظيع أينما ومتى.
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $57,129,600, resulting in a projected unencumbered balance of $900. UN وتبلغ النفقات الحالية والمتوقعة للفترة المالية بأسرها 600 129 57 دولار، وبالتالي يتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 900 دولار.
    This should be freely and directly negotiated between all States of the region and should include for mutual verification arrangements. UN وينبغي التفاوض بشأن هذه الفكرة بشكل حر ومباشر بين جميع دول المنطقة وينبغي أن تتضمن ترتيبات للتحقق المتبادل.
    All of them were arrested, including Mr. Jae Hyun Seok, a freelance journalist from the Republic of Korea, Mr. Piao Longgao and Mr. Yong Sun Jo. UN وألقي القبض عليهم جميعاً، بمن فيهم السيد جاي هيون سيوك، وهو صحفي حر من جمهورية كوريا، والسيد بياو لونغاو والسيد يونغ صن جو.
    Ooh, it's hot out here, man. It is hot today! Open Subtitles أوه, أنه حر في الخارج, يارجل أنه حار اليوم
    Whoever said that you feel great after a workout never went for a run in the middle of a heat wave. Open Subtitles أياً كان من قال أنك ستشعر بشعور رائع بعد التمرين فإنه لم يذهب أبداً للجري في منتصف موجة حر.
    We lost control. Now it's loose in the jungle, threatening our facility. Open Subtitles لقد فقدنا السيطره به وهو الآن حر في الغابه وبهدد مراكزنا
    The regime is a liberal one that encourages the creation of websites. UN وهذا النظام هو نظام حر يشجع على إقامة مواقع على الإنترنت.
    In five minutes, you will go out and rap, freestyle shit. Open Subtitles خلال 5 دقائق ستخرج وتغني الراب، بشكل حر.
    Case studies should be liberally used, as well as simulation exercises to encourage participants to work together on substantive problem-solving UN وينبغي أن تستخدم دراسات الحالات الإفرادية على نحو حر وكذلك تمارين محاكاة لتشجيع المشاركين على العمل معا على إيجاد حل موضوعي للمشاكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more