"دائماً ما" - Translation from Arabic to English

    • I always
        
    • 's always
        
    • 've always
        
    • You always
        
    • 're always
        
    • They always
        
    • are always
        
    • 'm always
        
    • is always
        
    • We always
        
    • It always
        
    • usually
        
    • He always
        
    • She always
        
    • has always
        
    Well, I always try to do informational pieces, community affairs. Open Subtitles أنا دائماً ما أُعدُّ التقارير الإعلامية المتعلقة بقضايا المجتمع
    I always knew the family man thing was bullshit... Open Subtitles دائماً ما عرفت الرجل العائلي هو محض هراء
    I'm making a point, but it's always so much more fun to amuse myself while I do it. Open Subtitles كنت أوضح وجهة نظري، لكن دائماً ما يكون من المرح أكثر أن أسلي نفسي بينما أوضحها
    You've always wanted to go to America, haven't you? Open Subtitles دائماً ما اردت الذهاب الى امريكا ،أليس كذلك؟
    You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. Open Subtitles دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون
    I always get these German cars confused, you know? Open Subtitles أنا دائماً ما أجد السيارات الألمانية متشابه، صحيح؟
    I always leave one man alive. To tell the tale. Open Subtitles دائماً ما أترك شخصاً على قيد الحياة ليروي القصة
    And I always ended up married. Marriage is overrated. Open Subtitles وأجل ، دائماً ما تنتهي القصة وأنا متزوجة
    Yes, I know. He's always raving about how they don't have specials. Open Subtitles أجل, أعلم هذا, دائماً ما يتذمر بعدم وجود أطباق خاصة عندهم
    It's always required your permission, because it never had your trust. Open Subtitles دائماً ما كانت تتطلب سماحك لأنها لم تكسب ثقتك أبداً
    It was my thighs, dude, it's always been my thighs. Open Subtitles إنها أفخاذي أنا، إنها دائماً ما كانت أفخاذي أنا
    In fact, you've always taken the path of least resistance. Open Subtitles فى الحقيقة ، دائماً ما اتخذت الطريق الأقل مقاومة
    I've always liked Lana, but I could never get near her. Open Subtitles دائماً ما أحببت لانا لكن لم يمكنني الاقتراب منها قط
    You always do. It'll be an amazing thing to see. Open Subtitles دائماً ما تفعل هذا وسيكون من المذهل رؤية هذا
    You always did have a bit of bottle, you. Open Subtitles أنت دائماً ما كَانَ عِنْدَكَ قليلاً مِنْ القنينةِ
    You're always too loud before we do a job. Open Subtitles دائماً ما تكون صاخباً عندما نذهب في مهمة.
    They always want what they had, what someone else has. Open Subtitles يريدون دائماً ما كان لديهم و ما لدى الآخرين
    They say girls are always mean to the boys they like. Open Subtitles يقولون أن الفتيات دائماً ما يضايقوا الفتيان الذين يعجبن بهن
    I gotta warn you, I'm always thinking three moves ahead. Open Subtitles علي أن أحذرك, دائماً ما أفكر في ثلاثة خطوات
    Pitts: Defense is always tough on the first play. Open Subtitles الدفاع دائماً ما يكون قوياً في اللعبة الأولى
    We always knock over a few cathouses before election. Open Subtitles دائماً ما نغير على بعض المواخير قبل الإنتخابات
    It always stores it's victim's blood in a sack. Open Subtitles إنها دائماً ما تحتفظ بدم الضحية بداخل كيس
    She usually sits with me until I fall back asleep. Open Subtitles إنها دائماً ما تبقى معى حتى أعود للنوم مجدداً
    He always knows where the coolest underground bands are playing. Open Subtitles هو دائماً ما يعرف أين تقام أروع حفلات الفرق.
    But She always felt that was what made you beautiful. Open Subtitles .لكنها دائماً ما شعرت ان هذا ما جعلك جميلة
    Ambassador David Broucher has always articulated and upheld his country's position with authority, elegance and outstanding diplomatic skill. UN إن السفير دافيد براوتشر دائماً ما أفصح عن موقف بلاده وساند هذا الموقف باقتدار وحذق ومهارة دبلوماسية فائقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more