"رئيس المجلس" - Translation from Arabic to English

    • the President of the Council
        
    • the President of the Board
        
    • its President
        
    • the President of the Security Council
        
    • the Council President
        
    • the Chairman of the Board
        
    • Chair of the Board
        
    • the Speaker
        
    • Chairman of the Council
        
    • Provost
        
    • head of the
        
    • our chairman
        
    • House Speaker
        
    the President of the Council and the Secretary-General addressed the meeting. UN وألقى كل من رئيس المجلس والأمين العام كلمة في الاجتماع.
    Ministerial declaration of the 2010 high-level segment of the Economic and Social Council, submitted by the President of the Council UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010، المقدم من رئيس المجلس
    We are open to more such meetings at the initiative of the President of the Council, who is always available to Member States. UN ونحن نتقبل فكرة عقد المزيد من هذه الاجتماعات بناء على مبادرة رئيس المجلس الذي يظل الوصول إليه متاحا دائما للدول اﻷعضاء.
    The outcome of the session would be in the form of a summary of the President of the Board, and it would be sent to the President of the General Assembly by the President of the Board as an input to the Summit process. UN وستتخذ حصيلة الدورة شكل ملخص يُعدّه رئيس المجلس ويُرسله إلى رئيس الجمعية العامة كمساهمة من المجلس في عملية القمة.
    The briefings given to non-members by the President of the Council following informal meetings are a most important innovation. UN وجلســات اﻹحاطة اﻹعلامية التي يعقدها رئيس المجلس لغير اﻷعضاء عقب الجلسات غير الرسمية هي من أهم التجديدات.
    Five troop contributors’ meetings were held. the President of the Council addressed the news media after each session of informal consultations. UN وعقدت ٥ اجتماعات للبلدان المساهمة بقوات وخاطب رئيس المجلس وسائط اﻹعلام بعد كل جلسة من جلسات المشاورات غير الرسمية.
    the President of the Council will decide whether written records of such briefings should also be distributed. UN ويقرر رئيس المجلس ما إذا كان ينبغي أيضا توزيع محاضر خطية لجلسات الإفادة الإعلامية هذه.
    Eight experts appointed by the President of the Council UN وثمانية خبراء عينوا من قِبَل رئيس المجلس وهم:
    Eight experts elected by the President of the Council UN وثمانية خبراء عينوا من قِبَل رئيس المجلس وهم:
    The proposals of the President of the Council for further reform deserved thorough consideration, but no hasty decisions should be taken. UN أما مقترحات رئيس المجلس لمواصلة الإصلاح فهي جديرة بنظر متعمق ولكن لا ينبغي اتخاذ قرارات متسرعة في هذا الشأن.
    Eight experts appointed by the President of the Council UN وثمانية خبراء عينوا من قِبَل رئيس المجلس وهم:
    Eight experts appointed by the President of the Council UN وثمانية خبراء عينوا من قِبَل رئيس المجلس وهم:
    Eight experts appointed by the President of the Council UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Chile recognizes the progress reflected in paragraph 6, namely, that the President of the Council will present the Council's annual report. UN وتدرك شيلي التقدم الوارد في الفقرة 6، وهو أن رئيس المجلس سوف يعرض التقرير السنوي للمجلس.
    However, we understand that progress was made in that the President of the Council would present the Council's report in that very capacity. UN ومع ذلك، نفهم أنه تم إحراز تقدم إذ أن إن رئيس المجلس سيعرض تقرير للمجلس المجلس في هـذا الإطاربتلك الصفة.
    An interactive dialogue between the President of the Council and the Third Committee could certainly help to improve coordination between the two bodies. UN بالتأكيد سوف يساعد إجراء حوار تفاعلي بين رئيس المجلس واللجنة الثالثة على تحسين التنسيق بين الهيئتين.
    The European Union and its member States stand ready to contribute to any efforts that the President of the Council and the Bureau members may wish to pursue in that regard. UN والاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء على استعداد للمساهمة في أية جهود يرغب رئيس المجلس وأعضاء المكتب في بذلها في ذلك الصدد.
    Consultations of the President of the Board and the Secretary-General of UNCTAD UN مشاورات رئيس المجلس والأمين العام للأونكتاد
    There shall also be a summit meeting of the Security Council, with the participation of non-members of the Council invited by its President, President Obama of the United States. UN كما أن مجلس الأمن سيعقد اجتماع قمة بدعوة من رئيس المجلس لهذا الشهر، الولايات المتحدة، وبصفة خاصة، الرئيس أوباما.
    It extended one United Nations peacekeeping mandate and adopted the text of the letter from the President of the Security Council addressed to the President of the General Assembly. UN ومدد واحدة من ولايات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم واعتمد نص الرسالة التي وجهها رئيس المجلس إلى رئيس الجمعية العامة.
    Some speakers viewed this proposal favourably, while others argued that this would mean delegating functions of the Council President to the Secretariat. UN ورحب بعض المتكلمين بهذا الاقتراح، في حين قال آخرون إن هذا قد يعني تفويض وظائف رئيس المجلس إلى الأمانة العامة.
    The Board of Directors Shall implement the directives and resolutions of the General Council; the Chairman of the Board shall attend the meetings of the General Council; UN :: ينفذ مجلس الإدارة توجيهات الجمعية العامة وقراراتها ويحضر رئيس المجلس اجتماعات الجمعية العامة.
    During the reporting period, the Chair of the Board spent 75 per cent of his work time on Board-related matters. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، خصص رئيس المجلس 75 في المائة من وقت عمله لمسائل تتصل بالمجلس.
    the Speaker and one Deputy were male, while other Deputy was female. UN وكان رئيس المجلس وأحد النواب ذكرين، بينما كان النائب الآخر أنثى.
    Coincidentally, at this very moment, the OPCW Executive Council is considering a proposal that requires the Chairman of the Council to UN وبالمناسبة، في هذا الوقت بالذات، ينظر المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في اقتراح يتطلب من رئيس المجلس أن
    And he's on the board of regents and he golfs with the Provost. Open Subtitles وهو على لوحة الأوصياء ويلعب الغولف مع رئيس المجلس
    The head of the Katzrin Local Council expressed confidence that the planned housing units would be in high demand. UN وأعرب رئيس المجلس المحلي لكاتسرين عن ثقته من أن اﻹقبال على اقتناء الوحدات السكنية المخططة سيكون كبيرا.
    I would like Mr. Leonard Bernstein, our chairman of the board, to come and make a few announcements. Open Subtitles (أريد من السيد ( ليونارد برينستن رئيس المجلس أن بتقدم ويدلي ببعض التصريحات
    At a meeting on 26 June, convened and presided over by the Deputy Speaker, the Federation House of Representatives voted to dismiss the House Speaker (SDA) and Deputy Speaker (HSP) and to replace them with members from SBB Bosnia and Herzegovina and SDP. UN ففي جلسة عقدها مجلس النواب في 26 حزيران/يونيه برئاسة نائب الرئيس، صوّت المجلس على إقالة رئيس مجلس النواب (وهو من حزب العمل الديمقراطي) ونائب رئيس المجلس (وهو من الحزب الكرواتي من أجل الحقوق) وتعيين نائبين من حزب الاتحاد من أجل مستقبل أفضل للبوسنة والهرسك والحزب الديمقراطي الاجتماعي بدلا منهما().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more