"زواجي" - Translation from Arabic to English

    • marriage
        
    • my wedding
        
    • married
        
    • marrying
        
    • marry
        
    • wife
        
    • of marital
        
    Does my marriage have to be something you can smell? Open Subtitles أعلى زواجي أن يكون شيئ يمكنك أن تشمّيه ؟
    Kenna, my last marriage was for duty and politics. Open Subtitles كينا زواجي السابق كان من اجل الواجب والسياسه
    I'm a family-values person. I was saving my marriage. Open Subtitles أنا شخص يقدر القيم العائلية، كنت أنقذ زواجي.
    That amongst these cards, One day, would be my wedding card Open Subtitles في يوم من الأيام ستكون هذه الدعوات هي دعوات زواجي
    Okay. So, you're accusing me of losing my wedding ring! Got it. Open Subtitles حسناً , أنت اذاً تتهمني بتضييع خاتم زواجي , لقد فهمت
    No! I-I started this address book before I got married. Open Subtitles لا ، لقد دونت في دفتر العناوين هذا قبل زواجي
    Please do not turn me marrying my daughter into something ugly. Open Subtitles من فضلك لا تحول زواجي من ابنتي الى أمر قبيح
    I'm just trying not to lose my marriage in the process. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن لا أخسر زواجي في هذه العملية
    I don't know about work, my marriage, anything in my future. Open Subtitles لا أعلم عن العمل, أو زواجي, أي شيء في مستقبلي.
    Well, that certainly explains my marriage to Sheldon's father. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر بالتأكيد زواجي والد شيلدون.
    What do you think of my marriage? Karla does not. Open Subtitles انت لا تعرف شيئاً عن زواجي وكارلا لا تعترض
    Well, Homer, looks like my marriage is going into extra innings. Open Subtitles حسناً هومر .. يبدو أن زواجي يدخل في فترات تمديد
    I mean,here I am trying to maybe get my marriage back together, looking for a sympathetic ear,and you don't have time. Open Subtitles , ها انا ذا احاول انقاذ زواجي , أبحث عن أحد ليتعاطف معي و ها أنت ليس لديك وقت
    Do you think you're important enough to influence my marriage? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك مهمة للغاية لكي تأثرين على زواجي
    Sometimes we argue because I can't break up my marriage. Open Subtitles في بعض الأحيان نتجادل لأني لا أستطيع إيقاف زواجي
    For many complicated reasons, he was attending my wedding here in New York as Ambassador to the United Nations. UN ولعديد من الأسباب المعقدة، كان يحضر زواجي هنا في نيويورك بوصفه السفير لدى الأمم المتحدة.
    I emptied my bank accounts, I pawned my wedding ring, every cent I had in the couch cushions. Open Subtitles أفرغت حساباتي البنكية ورهنت خاتم زواجي وكل نقود أخبئها في وسائد الأريكة
    I know you and Mom haven't spoken in 30 years, including my wedding. Open Subtitles انا اعلم انت وامي لم تتكلموا منذ 30 عام ومع يوم زواجي
    But as my daddy, he said to me, the day before we got married, Open Subtitles لكن بصفته والدي، فقد قال لي في اليوم الذي سبق زواجي:
    Everything changed so quickly... his sister running away, his father taking his life, and me trying to wrap my head around that version of a stranger I married. Open Subtitles كلّ شيء تغير بسرعة ،شقيقته هربت والده اِنتحـر وأنا كنت أحاول تفهم أمر زواجي من رجل غريب الأطوار
    You can't possibly think that's why I married you. Open Subtitles لا يمكنك التفكير بان ذاك سبب زواجي منك
    We agreed me marrying Gene was the best thing. Open Subtitles لقد اتفقنا أنّ زواجي من جين كان أفضل شيء.
    I couldn't wait to marry my perfect, delicious man. Open Subtitles أنا لم أستطع أنتظار أن يكون زواجي كامل، بسبب رجلي اللذيذ.
    I wish my mother had arranged my marriage you did not love your wife? Open Subtitles أتمنى أمي قد رتبت زواجي كنت لا تحب زوجتك؟
    In 2005, a compromise had been found: the proviso would remain, but an exception would be added to the effect that a husband who forced his wife to have sex when she had reasonable grounds to deny consent (for example, she was ill or her husband had caught a disease) would be guilty of marital rape. UN وتم التوصل، في عام 2005، إلى صيغة توفيقية تقضي بالإبقاء على الحكم السابق ولكن مع إضافة استثناء مفاده أن الزوج الذي يرغم زوجته على ممارسة الجنس معه عندما يكون لديها أسباب معقولة للرفض (على سبيل المثال، أن تكون مريضة أو يكون زوجها قد أصيب بمرض ما) سيكون مذنبا بارتكاب اغتصاب زواجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more