"عملا بالمادة" - Translation from Arabic to English

    • pursuant to rule
        
    • pursuant to article
        
    • in accordance with rule
        
    • under article
        
    • in accordance with article
        
    • pursuant to section
        
    • under rule
        
    • in pursuance of Article
        
    • pursuant to regulation
        
    • in accordance with its article
        
    • in compliance with article
        
    • stipulated in rule
        
    • in pursuance of rule
        
    None of the accused called a defence case or brought a motion for dismissal of charges pursuant to rule 98 bis. UN ولم يتقدم أيُّ من المتهمين في القضية بطلب لتقديم مرافعة للدفاع أو طلب بإسقاط التهم عملا بالمادة 98 مكرراً.
    pursuant to rule 66, the Committee may decide to consider the admissibility of the communication separately from its merits. UN ويجوز للجنة، عملا بالمادة 66، أن تقرر النظر في مسألة مقبولية البلاغ بشكل مستقل عن أسسه الموضوعية.
    All three were arrested pursuant to rule 40 bis. UN وألقي القبض على ثلاثتهم عملا بالمادة ٤٠ مكررا.
    (i) Registration of treaties pursuant to article 102 of the Charter UN ' ١ ' تسجيل المعاهدات عملا بالمادة ١٠٢ من الميثاق
    (ii) Publication of treaties pursuant to article 102 of the Charter UN ' ٢ ' نشر المعاهدات عملا بالمادة ١٠٢ من الميثاق
    (i) Registration of treaties pursuant to article 102 of the Charter UN ' ١ ' تسجيل المعاهدات عملا بالمادة ١٠٢ من الميثاق
    The prosecution had originally submitted a request to transfer the case against Milan Lukić pursuant to rule 11 bis. UN وكان مكتب المدعي العام قد تقدم أصلا بطلب لإحالة الدعوى ضد ميلان لوكيتش عملا بالمادة 11 مكررا.
    pursuant to rule 7B, a precinct chair must certify all votes cast and the number of voters registered at the precinct. Open Subtitles عملا بالمادة 7، يجب على رئيس الدائرة الانتخابية المصادقة على كل الأصوات المدلى بها وعدد الناخبين سجلت في منطقة
    73. All cases transferred from the Tribunal to Bosnia and Herzegovina and Croatia pursuant to rule 11 bis have been finalized. UN 73 - وُضعت في الصورة النهائية جميع القضايا المحالة من المحكمة إلى البوسنة والهرسك، وكرواتيا عملا بالمادة 11 مكررا.
    pursuant to rule 146 of the rules of procedure, those countries are eligible for immediate re-election. UN عملا بالمادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد انتخاب تلك البلدان فورا.
    I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure, UN أود أن أذكر الممثلين، أنه عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي،
    Once again, I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure, UN ومرة أخرى، أود أن أذكر الأعضاء بأنه، عملا بالمادة 88 من النظام الداخلي،
    (ii) Publication of treaties pursuant to article 102 of the Charter UN ' ٢ ' نشر المعاهدات عملا بالمادة ١٠٢ من الميثاق
    the appropriate marking of any firearm confiscated or forfeited pursuant to article 7 of this Protocol that is retained for official use. UN وضع وسم ملائم على أي سلاح ناري يصادر أو يحجز عملا بالمادة ٧ من هذا البروتوكول ويحتفظ به للاستعمال الرسمي.
    EIGHTH REPORT OF THE EXECUTIVE SECRETARY pursuant to article 41 UN التقرير الثامن للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد
    (ii) To review an indictment pursuant to article 19 of the Statute; UN `2 ' مراجعة لائحة اتهام عملا بالمادة 19 من النظام الأساسي؛
    (ii) To review an indictment pursuant to article 19 of the Statute; UN `2 ' مراجعة لائحة اتهام عملا بالمادة 19 من النظام الأساسي؛
    (ii) To review an indictment pursuant to article 19 of the statute; UN `2 ' مراجعة لائحة اتهام عملا بالمادة 19 من النظام الأساسي؛
    Statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly UN بيان مقدم من الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Furthermore it had nominated a candidate for the Committee to be established under article 34 of the Convention. UN كما أنها قدمت، علاوة على ذلك، مرشحا لعضوية اللجنة التي ستنشأ عملا بالمادة 34 من الاتفاقية.
    The Conventions, upon ratification, had become Egyptian national legislation, in accordance with article 151 of the Egyptian Permanent Constitution of 1991. UN وأصبحت الاتفاقيتان، بعد التصديق عليهما، جزءا من التشريع الوطني المصري، عملا بالمادة 151 من دستور مصر الدائم لعام 1991.
    Raising of the penalty for sexual coercion pursuant to section 202 of the Penal Code from three to five years' imprisonment. UN :: إطالة فترة العقوبة لارتكاب جريمة القسر الجنسي عملا بالمادة 202 من قانون العقوبات من ثلاث إلى خمس سنوات سجن.
    under rule 43 of the rules of procedure the representative of Ukraine made a statement. UN عملا بالمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل أوكرانيا ببيان.
    The State, in pursuance of Article 38 of the Constitution endeavours to provide health care to all citizens of the country. UN وتسعى الحكومة إلى توفير الرعاية الصحية لجميع المواطنين في البلد، عملا بالمادة 38 من الدستور.
    :: 4,000 United States dollars from the date of any extension of the plan of work for exploration pursuant to regulation 28 and doubling thereafter from the date of each further extension. UN :: 000 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة اعتبارا من تاريخ تمديد خطة عمل الاستكشاف عملا بالمادة 28 وضعف هذا المبلغ بعد ذلك اعتبارا من تاريخ أي تمديد آخر.
    in accordance with its article 54, the above Agreement shall be open for signature in New York from 1 October 2010 until 30 September 2012, by parties to the International Cocoa Agreement, 2001, and Governments invited to the United Nations Conference, 2010. UN عملا بالمادة 54، يفتح باب التوقيع على الاتفاق المذكور أعلاه في نيويورك، اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى غاية 30 أيلول/سبتمبر 2012، من جانب الأطراف في الاتفاق الدولي للكاكاو، 2001، والحكومات المدعوة لمؤتمر الأمم المتحدة، 2010.
    Several States reported having adopted national anti-corruption strategies and action plans in compliance with article 5 of the Convention. UN 11- وأفادت عدة دول بأنها اعتمدت استراتيجيات وخطط عمل وطنية لمكافحة الفساد عملا بالمادة 5 من الاتفاقية.
    A provisional agenda for the twenty-third session, prepared by the Director-General in consultation with the Chairperson of the Committee in accordance with rules 8 and 9 of the rules of procedure, is submitted to the Committee for adoption in document PBC.23/1 as stipulated in rule 12. UN عملا بالمادة 12 من النظام الداخلي، يُعرض على اللجنة في الوثيقة PBC.23/1 جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة والعشرين للجنة، أعده المدير العام بالتشاور مع رئيس اللجنة وفقا للمادتين 8 و9، بغية إقراره.
    For this purpose, the following declaration is made in pursuance of rule 58 of the provisional rules of procedure of the Security Council and rule 134 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ولهذا الغرض، يصدر اﻹعلان التالي عملا بالمادة ٨٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن والمادة ٤٣١ من النظام الداخلي للجمعية العامة. إعلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more