"في بوروندي" - Translation from Arabic to English

    • in Burundi
        
    • of Burundi
        
    • for Burundi
        
    • the Burundi
        
    • ONUB
        
    • BNUB
        
    • to Burundi
        
    • Burundi's
        
    • on Burundi
        
    • of BINUB
        
    • Burundian
        
    Since then, FNL has sought to build up its strength in South Kivu to carry out attacks in Burundi. UN ومنذ ذلك الحين، سعت قوات التحرير الوطنية إلى تعزيز قوامها في كيفو الجنوبية لشن هجمات في بوروندي.
    39. Some 79,000 internally displaced persons (IDPs) currently live in Burundi. UN ويعيش حاليا نحو 000 79 من المشردين داخليا في بوروندي.
    Some members expressed the need for a continued United Nations presence in Burundi to support the political process. UN وأعرب بعض الأعضاء عن الحاجة إلى استمرار وجود الأمم المتحدة في بوروندي في دعم العملية السياسية.
    Some development cooperation programmes have provided long-term support to the Ministry of Education to improve education in Burundi. UN وقدّمت بعض برامج التعاون الإنمائي دعماً طويل الأمد إلى وزارة التعليم بهدف النهوض بالتعليم في بوروندي.
    Fourth report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Fifth report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير الخامس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Second biannual review of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN الاستعراض نصف السنوي الثاني للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    :: Publication of quarterly, annual and special thematic reports on developments in the field of human rights in Burundi UN :: إصدار تقارير مواضيعية فصلية وسنوية وخاصة عما يستجد من تطورات في مجال حقوق الإنسان في بوروندي
    With these latest releases of children, there are no longer any known cases of children associated with armed groups in Burundi. UN وبتنفيذ عمليات الإفراج الأخيرة عن الأطفال، لم يعد هناك أي حالات معروفة عن أطفال مرتبطين بالجماعات المسلحة في بوروندي.
    There was significant progress in Burundi, with the release of the remaining children associated with the National Liberation Forces. UN وقد أحرِز تقدم ملحوظ في بوروندي حيث أُطلِق سراح من تبقوا من الأطفال المرتبطين بقوات التحرير الوطنية.
    Sixth report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير السادس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    A strategic prison reform plan was drafted in Burundi. UN وتمت صياغة خطة استراتيجية لإصلاح السجون في بوروندي.
    :: Publication of quarterly, annual and special thematic reports on developments in the field of human rights in Burundi UN :: إصدار تقارير مواضيعية فصلية وسنوية وخاصة عما يستجد من تطورات في مجال حقوق الإنسان في بوروندي
    Capacity-Building Support for Women's Peace Activities in Burundi UN دعم بناء القدرات لصالح أنشطة السلام النسائية في بوروندي
    Backstopping of action to combat modern forms of child slavery in Burundi UN مشروع لدعم مكافحة العبودية الحديثة التي يتعرض لها الأطفال في بوروندي
    Seventh report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير السابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB): investigation activities UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي: أنشطة التحقيق
    Every conflict in Burundi has resulted in a large number of refugees from Burundi seeking asylum in Tanzania. UN إن كل صراع في بوروندي قد أدى إلى لوذ عدد كبير من اللاجئين من بوروندي بتنزانيا.
    H.E. Mr. Ferdinand Nderagakura, Minister of Agriculture and Livestock of Burundi UN معالي السيد فردينان نديراغاكورا، وزير الزراعة والثروة الحيوانية في بوروندي
    Sub-fund of the Trust Fund for Assistance to the Special Representative of the Secretary-General for Burundi in Support of Peacekeeping UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام
    That event thus marks an important step in the Burundi peace process. UN وبذلك تعد تلك المناسبة خطوة هامة في عملية السلام في بوروندي.
    These comments and observations, when applicable, are included for easy reference in the present report on ONUB. UN وأُدرجت هذه التعليقات والملاحظات، حسب الاقتضاء، في هذا التقرير المتصل بعملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    In Gitega, all United Nations country team and BNUB operations are planned to be run from one location. UN وفي جيتيغا، يُعتزم إدارة جميع عمليات الفريق القطري ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي من موقع واحد.
    The Commission also met diplomatic representatives accredited to Burundi. UN كما اجتمعت اللجنة بممثلين دبلوماسيين معتمدين في بوروندي.
    Many citizens are now turning up at collection centres to give up arms acquired during Burundi's period of conflict. UN ويقصد الكثير من المواطنين الآن مراكز التجميع لتسليم الأسلحة التي كانوا قد حصلوا عليها أثناء فترة الصراع في بوروندي.
    I am especially concerned by the potentially destabilizing effect on Burundi of the international food crisis. UN ويساورني القلق بوجه خاص إزاء ما سيترتب على أزمة الغذاء العالمية من آثار يمكن أن تزعزع الاستقرار في بوروندي.
    (ii) 100 per cent accounting for and physical disposal of BINUB assets UN ' 2` حصر نسبة 100 في المائة من أصول مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي والتخلص منها كلها
    As indicated in the Secretary-General's report, the elections have become a major focus for Burundian political actors. UN كما يشير تقرير الأمين العام، فإن الانتخابات أصبحت أحد محاور الاهتمام الرئيسية للجهات السياسية الفاعلة في بوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more