"في حرية الرأي" - Translation from Arabic to English

    • to freedom of opinion
        
    • of freedom of opinion
        
    • freedoms of opinion
        
    • to freedom of expression
        
    • of the freedom of opinion
        
    • on freedom of opinion
        
    • to freedom of thought
        
    • the freedom of expression
        
    • on the freedom of opinion
        
    However, utmost care must be taken in order to prevent these goals from ultimately threatening the right to freedom of opinion and expression. UN بيد أنه لا بد من الحرص التام على عدم جعل هذه الأهداف تهدِّد في نهاية المطاف الحق في حرية الرأي والتعبير.
    Some of the allegations of violations of the right to freedom of opinion and expression have been pending for months or even years. UN وبعض الادعاءات المتعلقة بوقوع انتهاكات للحق في حرية الرأي والتعبير قد ظلت معلقة لم يُبت فيها طوال أشهر أو حتى سنوات.
    Some of the allegations of violations of the right to freedom of opinion and expression have been pending for months or even years. UN وبعض الادعاءات المتعلقة بوقوع انتهاكات للحق في حرية الرأي والتعبير قد ظلت معلقة لم يُبت فيها طوال أشهر أو حتى سنوات.
    The right to freedom of opinion, expression, belief, religion and UN الحق في حرية الرأي والتعبير والعقيدة والدين والاجتماعي السلمي
    Many delegations reiterated that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that all people have the right to freedom of opinion and expression. UN وأعاد كثير من الوفود إلى الأذهان أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ينص على أن لجميع الشعوب الحق في حرية الرأي والتعبير.
    OHCHR-Nepal will examine any revised legislation for conformity to international standards on the right to freedom of opinion and expression. UN وسيدرس مكتب المفوضية في نيبال أي تشريعات منقحة لكفالة الامتثال للمعايير الدولية المتعلقة بالحق في حرية الرأي والتعبير.
    Mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN تعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير وحمايته
    Freedom of opinion and expression: mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN حرية الرأي والتعبير: ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Freedom of opinion and expression: mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN حرية الرأي والتعبير: ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    The legal framework to promote and protect the rights to freedom of opinion and expression are already in place. UN إن الإطار القانوني لتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والحق في حرية التعبير قائم بالفعل.
    Report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the rights to freedom of opinion and expression UN تقرير المقـرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Germany asked about measures to prevent violations of the right to freedom of opinion and expression and freedom of association and assembly. UN وسألت ألمانيا عما تم اتخاذه من تدابير لمنع انتهاك الحق في حرية الرأي والتعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع.
    Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression UN المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير
    Mr. al Chouitier was therefore also arbitrarily arrested and detained as a result of the peaceful exercise of his right to freedom of opinion and expression. UN وبالتالي، فقد قُبض على السيد الشويطر واحتجز بطريقة تعسفية نتيجة الممارسة السلمية لحقه في حرية الرأي والتعبير.
    Such activities fall, however, squarely within the ambit of the right to freedom of opinion and expression. UN بيد أن هذه الأنشطة تندرج تماماً في إطار الحق في حرية الرأي والتعبير.
    Their detention is contrary to their rights to freedom of opinion and expression and peaceful assembly, recognized in the Universal Declaration of Human Rights. UN وينتهك احتجازهم حقوقهم في حرية الرأي والتعبير والتجمع السلمي، المعترف بها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    In addition, Algeria has agreed in principle to a visit by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; UN وفضلاً عن ذلك وافقت الجزائر، من حيث المبدأ، على زيارة المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    Future reports will aim to further develop thematic issues related to the fundamental right of freedom of opinion and expression. UN وسترمي التقارير المقبلة إلى مواصلة تطوير القضايا المواضيعية المتصلة بالحق الأساسي في حرية الرأي والتعبير.
    All citizens' rights to freedoms of opinion, expression, information and press were recognized. UN وتقر بحقوق جميع المواطنين في حرية الرأي والتعبير والمعلومة والصحافة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of expression UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    The Special Rapporteur notes that positive measures are being taken in a number of countries in favour of a greater protection of the right to freedom of opinion and expression and in a few cases, also in favour of the promotion of the freedom of opinion and expression. UN ويلاحظ المقرر الخاص أن عدداً من البلدان يتخذ تدابير إيجابية من أجل توفير قدر أكبر من الحماية للحق في حرية الرأي والتعبير، ومن أجل تشجيع حرية الرأي والتعبير في حالات قليلة أيضاً.
    Joint Declaration by the Special Rapporteur on freedom of opinion and Expression, OSCE Representative on Freedom of the Media, and OAS Special Rapporteur on Freedom of Expression 23 UN إعلان مشترك للمقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير وممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام والمقرر الخاص لمنظمة الدول الأمريكية المعني بحرية التعبير 22
    The commission finds that there is an almost complete denial of the right to freedom of thought, conscience and religion, as well as of the rights to freedom of opinion, expression, information and association. UN وتخلص اللجنة إلى وجود حرمان شبه كامل من الحق في حرية الفكر والضمير والدين فضلاً عن الحرمان من الحق في حرية الرأي وحرية التعبير وحرية الوصول إلى المعلومات وحرية تكوين الجمعيات.
    With the right to the freedom of expression goes the responsibility of tolerating differing opinions. UN والحق في حرية الرأي يقابله مسؤولية التسامح مع من يخالفونا الرأي.
    Furthermore, sanctions for defamation should not be so large as to exert a chilling effect on the freedom of opinion and expression and the right to seek, receive and impart information. UN وعلاوة على ذلك لا ينبغي أن تكون عقوبات التشهير شديدة بحيث تؤثر تأثيرا تخويفيا في حرية الرأي والتعبير وفي حق التماس المعلومات وتلقيها ونقلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more