"قد أكون" - Translation from Arabic to English

    • I may be
        
    • I might be
        
    • I could be
        
    • I may have
        
    • I might have
        
    • I can be
        
    • Maybe I'm
        
    • would I be
        
    • I'd be
        
    • I might've
        
    • may be a
        
    • I am probably
        
    I may be pretty, but I can do math. Open Subtitles قد أكون لطيفاً ولكني أستطيع أن أحسب الأشياء
    ♪ Tomorrow I may be splitting to Britain or Norway ♪ Open Subtitles ♪ غدا قد أكون تقسيم إلى بريطانيا أو النرويج ♪
    - I might be in some trouble. - What kind of trouble? Open Subtitles ـ قد أكون في بعض المتاعب ـ ما نوع هذه المتاعب؟
    Can't help you-- I might be having a stroke. Open Subtitles لا أقدر على مُساعدتك، قد أكون مُصابة بسقمٍ
    I could be 40 years old before I get outta here! Open Subtitles قد أكون في سن الأربعين قبل أن أخرج من هنا
    I may have collapsed after 10 straight hours of playing asteroids. Open Subtitles قد أكون إنهرت بعد عشر ساعات متواصلة من لعب الكويكبات
    I mean, I might have put something stupid into motion. Open Subtitles أعني، قد أكون وضعتُ شيئًا غبيًا في موضع التنفيذ
    I may be willing to accept 15,000, but I want guaranteed compensation. Open Subtitles قد أكون على استعداد لقبول 15000 باوند، ولكن أريد ضمان التعويض
    Well, I may be able to help with that. Open Subtitles حسناً، قد أكون قادرة على المُساعدة في ذلك.
    I may be crazy, but I am not that crazy. Open Subtitles قد أكون مجنوناً، لكنني لست مجنوناً إلى هذا الحد
    I may be small... but in the biggest, helpfullest way! Open Subtitles أنا قد أكون صغير لكن الأكبر في طريق المساعدة
    I may be a lot of things, but never a bad parent. Open Subtitles . قد أكون الكثير من الأشياء ، لكن لست أب سئ
    i mean, I may be a guy who gets cheated on, but at least i got some musical taste, right? Open Subtitles أعني قد أكون قد تعرضت للخيانة ولكن على الاقل لدى بعض الذوق من حيث الموسيقى ، أليس كذلك؟
    Yeah, I might be certifiable. Got the paperwork to prove it. Open Subtitles نعم قد أكون مسجلة بورق رسمي من المصحة يؤكد ذلك
    But I might be able to track down which gun he's got. Open Subtitles ولكن أنا قد أكون قادر على تتبع على بندقية حصل هو
    When the game connects, I might be able to find his location. Open Subtitles عندما ترتبط اللعبة، أنا قد أكون قادرة على العثور على موقعه
    I might be able to extrapolate some ballpark description of the killer. Open Subtitles ومنها قد أكون قادراً على إستنباط بعض المواصفات التى تخص القاتل
    Um, I think maybe I could be of some help with that. Open Subtitles آآم , أنا أعتقد بأنني قد أكون ذو عون مع ذلك
    Now, I could be wrong, but these marks look authentic to me. Open Subtitles الآن، قد أكون مخطئة ولكن هذه العلامات تبدو حقيقية بالنسبة لي
    Uh, yeah, but, uh I may have said those things before, but I never truly meant them until now. Open Subtitles أجل , لكن قد أكون قلتها من قبل , لكن لم أعني ذلك فعلاً , حتى الان
    I might have looked at the poor bastard you found today. Open Subtitles قد أكون نظرت إلى الأحمق المسكين الذي عثرت عليه اليوم
    He keeps his babies under wraps. I can be quite critical. Open Subtitles إنه يخفي أعماله مني قد أكون ناقدة له بعض الشيء
    I don't know. Maybe I'm totally wrong about this place. Open Subtitles لا أعلم، قد أكون مخطئة .كليا بشأن هذا المكان
    Well, that's the only reason people put up with my parents, so why would I be any different? Open Subtitles حسنًا، هذا هو السبب الوحيد الذي جعل الناس يتحملون والداي لذا لم قد أكون انا مختلفة؟
    Well, I'm sorry to hear you're having trouble with your study, but, you know, this doesn't really sound like something I'd be interested in. Open Subtitles حسناً , انا متأسفة لسماع اخفاقكِ في دراستكِ لكن , أتعلمين , لا يبدو هذا عملاً أو شيئاً قد أكون مهتمةً به
    I might've falsified a few things... but, hey, this is for my family. Open Subtitles قد أكون زيفت عدة أمور لكن, هذا لاجل عائلتى
    My insistence and determination on this subject will certainly be understood when considerate is recalled that I am probably the only Head of State in this Hall who is actually an Olympic champion. UN وإصراري وتصميمي على هذا الموضوع سيُفهمان يقينا حينما يُذكَّر الشخص المراعي لحقوق الآخرين بأنني قد أكون رئيس الدولة الوحيد في هذه القاعة الذي هو فعلا بطل أوليمبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more