"قرر المجلس أيضا" - Translation from Arabic to English

    • the Council also decided to
        
    • the Board also decided
        
    • the Board had also decided to
        
    • the Council also decided that
        
    In the same resolution, the Council also decided to adopt a multi-year programme of work of the Commission for the period after 2003. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضا اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة التالية لعام 2003.
    In the same resolution, the Council also decided to adopt a multi-year programme of work of the Commission for the period after 2003. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضا اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة التالية لعام 2003.
    the Council also decided to authorize the reconfiguration of the UNMEE military component. UN كما قرر المجلس أيضا الإذن بإعادة تشكيل العنصر العسكري للبعثة.
    In the same resolution, the Council also decided to increase the authorized troop ceiling for the Force to 5,326 from 4,200. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضا زيادة الحد الأقصى للقوام المأذون به للقوة من 200 4 فرد إلى 326 5 فردا.
    In that resolution, the Council also decided to adjust the mandate of UNAMIR to emphasize peace-building activities and authorized the gradual reduction of its troop level. UN وفي ذلك القرار، قرر المجلس أيضا تعديل ولاية البعثة للتأكيد على أنشطة بناء السلم، وأذن بإجراء تخفيض تدريجي في مستوى القوات التابعة لها.
    At the same meeting, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Kathleen Carroll, Mr. Mustafa Haji Abdinur, Mr. Richard Engel and Mr. Ghaith Abdul-Ahad. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة كاثلين كارول والسيد مصطفى حاجي عبد النور والسيد ريتشارد إنجل والسيد غيث عبد الأحد.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation to Mr. Riad Malki, Minister for Foreign Affairs of the Observer State of Palestine to the United Nations, in accordance with the provisional rules of procedure of the Council and its previous practice in that regard. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة إلى السيد رياض مالكي، وزير خارجية دولة فلسطين المراقبة لدى الأمم المتحدة، وفقا للنظام الداخلي المؤقت للمجلس والممارسة المتبعة في هذا الشأن.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ioannis Vrailas, Deputy Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation to the Permanent Observer of the Observer State of Palestine to the United Nations, in accordance with the provisional rules of procedure of the Council and its previous practice in that regard. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة إلى المراقب الدائم لدولة فلسطين المراقبة لدى الأمم المتحدة، وفقا للنظام الداخلي المؤقت للمجلس والممارسة المتبعة في هذا الشأن.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to the representative of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. António Guterres, United Nations High Commissioner for Refugees. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أنطونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Jamal Benomar, Special Adviser to the SecretaryGeneral on Yemen. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد جمال بن عمر، المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Augustine P. Mahiga, Special Representative of the SecretaryGeneral for Somalia and Head of the United Nations Political Office for Somalia. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أوغستين ف. ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام للصومال ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Jeffrey Feltman, Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Farid Zarif, Special Representative of the SecretaryGeneral for Kosovo and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فريد ظريف، الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Mariano Fernández, Special Representative of the SecretaryGeneral for Haiti and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد ماريانو فرنانديس، الممثل الخاص للأمين العام لهايتي ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Jim Yong Kim, President of the World Bank, to participate by video teleconference. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد جيم يونغ كيم، رئيس البنك الدولي، للاشتراك عن طريق الفيديو.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Pierre Vimont, Executive Secretary General of the European External Action Service. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيير فيمون، الأمين العام التنفيذي للدائرة الأوروبية للشؤون الخارجية.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Mari Skåre, Special Representative for Women, Peace and Security of the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ماري سكار، الممثلة الخاصة للأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي المعنية بالمرأة والسلام والأمن.
    197. the Board also decided to propose to ICSC the following timetable and framework for the actual, practical implementation of the required close cooperation between the Pension Board and ICSC: UN 197 - قرر المجلس أيضا أن يقترح على لجنة الخدمة المدنية الدولية الجدول الزمني والإطار التاليين لتحقيق التعاون الوثيق بين مجلس صندوق المعاشات التقاعدية ولجنة الخدمة المدنية الدولية:
    the Board had also decided to maintain the issue under review and consider it further during 2003. UN كما قرر المجلس أيضا الإبقاء على المسألة قيد النظر والنظر فيها مرة أخرى خلال عام 2003.
    In the same resolution, the Council also decided that diamonds controlled by the Government of Sierra Leone through the certificate of origin regime would be exempt from those measures. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضا أن يُعفى الماس الخاضع لرقابة حكومة سيراليون عن طريق نظام شهادة المنشأ من تلك التدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more