"كرسي" - Arabic English dictionary

    "كرسي" - Translation from Arabic to English

    • chair
        
    • wheelchair
        
    • seat
        
    • chairs
        
    • bench
        
    • stool
        
    • armchair
        
    • chaise
        
    • Full
        
    • wheelchairs
        
    Then, he was seated on a chair and one officer kicked him repeatedly in the upper part of his leg. UN ثم أُرغم صاحب الشكوى على الجلوس على كرسي وركله أحدُ الضباط بصورة مكررة على الجزء العلوي من ساقه.
    Then, he was seated on a chair and one officer kicked him repeatedly in the upper part of his leg. UN ثم أُرغم صاحب الشكوى على الجلوس على كرسي وركله أحدُ الضباط بصورة مكررة على الجزء العلوي من ساقه.
    A UNESCO chair in Human Rights has been created at Oran University. UN كما تم إنشاء كرسي خاص بحقوق اﻹنسان لليونسكو في جامعة وهران.
    She is in a wheelchair and needs constant care. UN وتتنقل على كرسي متحرك وتحتاج إلى رعاية مستمرة.
    It would seem that putting Israel in the driver's seat has done nothing but ensure that the Road Map leads nowhere. UN ووضع إسرائيل في كرسي القيادة، على ما يبدو، لم يفعل شيئا سوى كفالة أن لا توصل خارطة الطريق إلى أي مكان.
    To these comments I would like to add a few observations prompted by these few weeks in the chair. UN وأود أن أضيف إلى هذه التعليقات بضع ملاحظات خرجت بها إثر هذه الأسابيع القليلة في كرسي الرئاسة.
    Holder of UNESCO chair on Education for Peace, University of Burundi. UN حائز على كرسي اليونسكو للأستاذية في تعليم السلم، جامعة بوروندي.
    You can't just move a guy's door chair stuff. Open Subtitles لا يمكنك فقط نقل الاشياء كرسي الباب الرجل.
    I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    Uh, Stefan volunteered to move your entertainment center in here so now you can watch TV from your favorite chair. Open Subtitles اه، تطوع ستيفان لنقل مركز الترفيه الخاص بك هنا حتى الآن يمكنك مشاهدة التلفزيون من كرسي المفضلة لديك.
    Help the ladies get the stair chair up there. Open Subtitles ساعد الفتيات على جلب كرسي الرفع إلى هناك
    You should pay more taxes so I can get a better chair. Open Subtitles يفترض أن تسددي المزيد من الضرائب لكي أحصل على كرسي أفضل
    Three... I'm not sitting in the lawn chair at meals anymore. Open Subtitles ثالثًا، لن أجلس على كرسي الحديقة أثناء الوجبات بعد الآن
    This is a chair designed for a shuttle cockpit. Open Subtitles هذا كرسي مُصَمم من أجل قمرة القيادة المكوكية
    Mm. This could buy a whole folding chair or an ottoman. Open Subtitles هذا يمكنه ان يتحمل تكلفة كرسي ينطوي او متكأ اثري
    But I gotta say, I am really enjoying nacho chair. Open Subtitles ولكني يجب ان اقول، أنا أستمتع حقا كرسي ناتشو.
    You can't sit more than two people in a chair, Noah. Open Subtitles لا يمكنك الجلوس أكثر من شخصين على كرسي ، ونوح.
    I understand there's a dispute over the massage chair. Open Subtitles أنا أعتقد أنه هناك نزاع على كرسي التدليك؟
    His muse was the only thing that never left his wheelchair. UN لكن قريحته الشعرية لم تتمكن أبدا من مغادرة كرسي المعوقين.
    Uh, blue toilet seat cover, looks like a rug. Open Subtitles غطاء كرسي الحمام لونه أزرق ويبدو مثل سجادة
    I just figured I'd rather have new chairs than nothing at all. Open Subtitles لقد اقتنعت أن حصولي على كرسي جديد أفضل من لا شيء
    - I mean, sitting on the park bench, literally, she'd go across the street, she'd get a can of food... Open Subtitles جالس على كرسي الحديقة كانت تذهب عبر الشارع تحضر علبة طعام
    I don't need a stool to reach the sink. Some people... Open Subtitles .لا أحتاج الى كرسي لأصل الى المغسلة .. بعض الناس
    I'll make do in the lounge, in the armchair. Open Subtitles سأدبر أمري في غرفة الجلوس على كرسي المسند
    Cut in half, and then I've mounted on the top this chaise longue, so the owner can recline in great comfort. Open Subtitles خفضت الى النصف، وبعد ذلك قد شنت على الجزء العلوي هذا كرسي طويل، لذلك يمكن لصاحب اتكأ في راحة كبيرة.
    Professor of Law since 1956 and Full Professor of Law since 1976. UN أستاذ قانون منذ عام ١٩٥٦ وأستاذ كرسي القانون منذ عام ١٩٧٦.
    INPRO received a donation of about 300 wheelchairs from the Office of the First Lady; they were then given to beneficiaries of the institution. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى المعهد من مكتب السيدة الأولى نحو 300 كرسي متحرك سلموا إلى المستفيدين من خدمات المعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more