"كنت لا" - Translation from Arabic to English

    • you don't
        
    • you're not
        
    • I don't
        
    • you didn't
        
    • you wouldn't
        
    • you do not
        
    • I wasn't
        
    • I was
        
    • you weren't
        
    • I didn't
        
    • you ain't
        
    • you are not
        
    • you can't
        
    • you never
        
    • I do not
        
    if you don't make love, your love will be a failure. Open Subtitles إذا كنت لا تمارس الجنس الحب الخاص بك سيكون فاشلا
    Maybe you don't remember, but we were cancer friends. Open Subtitles ربما كنت لا تذكر، ولكن كنا أصدقاء السرطان.
    Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if you're going to have a future. Open Subtitles أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل.
    I mean, if you're not gonna try something that might help you out, don't sit here and bitch about it. Open Subtitles أعني اذا كنت لا تحاول فعل شيء الذي من الممكن أن يساعدك لا تجلس هنا وتشكي عن ذلك
    If I don't make it, just remember I've always loved you, Beryl. Open Subtitles إذا كنت لا جعله، فقط تذكر أنا دائما أحب لك، البريل.
    You seem very open to me. Dude, this helps. But that's awesome, man, if you don't need it, then fuck. Open Subtitles يا رجل، هذا ما يجعلني أقوم بذلك ولكن لا مشكلة إذا كنت لا تحتاج إليه، تبًا له إذًا
    you don't think I'm beautiful, you don't think I'm smart. Open Subtitles لا أعتقد أنني جميلة، كنت لا أعتقد أنني ذكية.
    Arshad, if you don't know pass it to someone else. Open Subtitles أرشد، إذا كنت لا تعرف يسلمها إلى شخص آخر.
    If you don't mind my saying, these teams are exhausted from battle. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك
    But if you don't know what you're doing, you can get mired in a nasty audit very quickly. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تعرف ما تقوم به قد يتسبب لك الأمر بـ مراجعة سيئة للحسابات
    Well, I'm not gonna force you to do anything you don't want to do, but you might want to watch us talk to her. Open Subtitles حسنا، أنا لا ستعمل قوة لك لفعل أي شيء كنت لا تريد أن تفعل، ولكنك قد ترغب في مشاهدة لنا التحدث إليها.
    I'm gonna kill you if you don't leave me alone. Open Subtitles أنا ستعمل يقتلك إذا كنت لا تترك لي وحده.
    Uh, excuse me, Font, but if you don't mind, I need to speak with Russ in private for a moment. Open Subtitles آه، عفوا، الخط، ولكن إذا كنت لا تمانع، وأنا بحاجة إلى التحدث مع روس على انفراد للحظة واحدة.
    you don't want to talk to me about it, that's fine, but you need to see someone. Open Subtitles إذا كنت لا تريد ان تتحدث معى ؛ هذا جيد. ولكن عليك استشارة ورؤية احدهم.
    If you don't, I can try and find him a home. Open Subtitles إن كنت لا تريدينه، استطيع المحاول و إيجاد منزل له
    Okay, so if you're not gonna take my advice, then I guess you don't need me anymore. Open Subtitles حسنا، لذلك إذا كنت لا سيأخذ نصيحتي، ثم اعتقد انك لا تحتاج لي بعد الآن.
    If you're not a learned king, you can't hold the sword handle. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم ملك، لا يمكن الاستمرار على مقبض السيف.
    Yeah, but you didn't because you wanted to get away with it, which means you're not completely insane. Open Subtitles نعم، ولكن كنت لا لأنك أردت أن تفلت من العقاب، مما يعني أنت لست مجنونا تماما.
    I'm not going to stop you, but if I don't get him another jar in 30 minutes he's going to die. Open Subtitles أنا لن تتوقف لك، ولكن إذا كنت لا تحصل له جرة أخرى في 30 دقيقة قال انه ذاهب للموت.
    By God, you wouldn't be playing if you didn't know that. Open Subtitles والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك.
    But if you do not release us, so we hold. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تعفي لنا، حتى ونحن نحمل.
    Maybe he got some off the table when I wasn't looking. Open Subtitles ربما حصل بعض من على الطاولة عندما كنت لا تبحث.
    I was still in the Philippines when this tragic incident occurred. UN كنت لا أزال في الفلبين عندما وقع هذا الحادث المأساوي.
    You could afford it if you weren't being such a sugar daddy. Open Subtitles هل يمكن أن تحمله إذا كنت لا يجري مثل بابا السكر.
    And I always cared what other people thought of me, as much as I acted like I didn't. Open Subtitles وأنا دائماً كنت أهتم برأي الناس بي بقدر ما كنت أتصرغ كما لو كنت لا أهتم
    I don't care what you're doing, if you don't get here right now, you ain't gonna have no house. Open Subtitles لا يهمني ما تقومون به، إذا كنت لا تحصل هنا الآن، كنت لا ستعمل لديهم أي منزل.
    Sue, I gotta say, you are not totally horrible at this. Open Subtitles سو، أنا فلدي أقول، كنت لا الرهيبة تماما في هذا.
    But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining. Open Subtitles لكن إذا كنت لا تفهم سبب عدم رغبتي بتجنيد قومي في حرب أجنبية فلا جدوى من الشرح
    Yeah, sure, if you never want to have sex again. Open Subtitles نعم صحيح إذا كنت لا تريد ممارسة الجنس مجدداً
    I certainly stand to be corrected, but I do not see any difference between the two cases. UN وأنا مستعد لأي تصويب لي، وإن كنت لا أرى أي فرق بين الحالتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more