"لأجلي" - Translation from Arabic to English

    • for me
        
    • to me
        
    • for my sake
        
    • for myself
        
    • it for
        
    • because
        
    • about me
        
    If I cannot be there to help Father realize his dream... you must be there for me. Open Subtitles إذا لم يكن بإستطاعتكِ التواجد هناك لمساعدة والدك لتحقيق حلمه يجب أن تكوني هناك لأجلي
    Well, pray for me, Pastor, for hoping that you're wrong. Open Subtitles حسنٌ، صلي لأجلي أيها القس على أمل أنني مخطئ
    When you fought for me was there rebellion in the ranks? Open Subtitles حين حاربت لأجلي هل صادفت بعض الثوّار في الرُتب العسكرية؟
    For starters, you could check the luggage compartment for me. Open Subtitles أولاً , يجب عليك التحقق من حجرة الأمتعة لأجلي
    And I want people with something special working for me. Open Subtitles وأريدُ الناس الذي لديهم شيءٌ مميز أن يعملوا لأجلي.
    Come on. Make some noise for me. Oh, they got you. Open Subtitles جيك هيا أصدر صوتا لأجلي اوه لقد نالوا من منك
    All you need to know is you work for me now. Open Subtitles كل ما يجب أن تعرفه الأن هو أنك تعمل لأجلي
    Can you look after him for me, just until I get out? Open Subtitles هل تستطيعين ان تهتمي به لأجلي , حتى فقط أخرج ؟
    I asked him to sit second chair for me, but he couldn't. Open Subtitles طلبت منه أن يقعد على الكرسي لأجلي ، لكنه لا يستطيع
    Deej, you've been there for me my whole life. Open Subtitles ديج, لقد كنتِ متواجدة لأجلي طوال حياتي كلها
    Can you get your jumper back on for me, please? Open Subtitles هل يمكنك ان ترتدي سترتك لأجلي ، لو سمحت؟
    Listen, Kev, about the other day... you've always been there for me. Open Subtitles أصغي ,كيفن .. بخصوص اليوم السابق.. أنت كنت دائما موجود لأجلي.
    Instead of spending one day doing nice things for me, how about you spread out the niceness throughout the year? Open Subtitles بدلًا من قضاء يوم واحد في فعل أمور لطيفة لأجلي ما رأيكم أن توزعوا اللطف على مدار السنة؟
    Not far and no, I'm doing this for me. Open Subtitles ليس بعيدًا، ولا، فأنا أفعل هذا لأجلي أنا
    But listen, I need you to do something for me. Open Subtitles لكن إصغي ، أحتاجُ منكَ بأن تقومَ بشيءٍ لأجلي.
    He kills... for me. That's how much he loves me. Open Subtitles إنه يقتل لأجلي هكذا يُبرهن على مدى حبه لي
    I wanna be shot by someone who, who cares for me. Open Subtitles أريد أن يطلق علي النار من قبل شخص يبالي لأجلي
    Twelve years of marriage, she never fought for me from that angle. Open Subtitles طوال زيجة استمرت 12 عاماً لم تكافح لأجلي من تلك الزاوية
    I want to do something nice for you, because you did something so nice for me earlier. Open Subtitles أريد أن أفعل شيئاً لطيفاً لأجلكم لإنكم فعلتم شيئاً لطيفاً جداً لأجلي في وقت سابق
    I want to do something nice for you, because you did something so nice for me earlier. Open Subtitles أريد أن أفعل شيئاً لطيفاً لأجلكم لإنكم فعلتم شيئاً لطيفاً جداً لأجلي في وقت سابق
    And she has a lot of reasons to be grateful to me. Open Subtitles ولديها الكثير من الأسباب التي تجعلها شاكرة لأجلي
    that I'm asking you to weaken yourself for someone else, for the island's sake, for my sake. Open Subtitles إنني أطلب منك أن تضعف نفسك لشخص آخر لأجل الجزيرة، لأجلي أنا
    No, I don't fight for them. I fight for myself. Open Subtitles لا، أنا لا أقاتل لأجلهم أنا أقاتل لأجلي أنا
    I'm always taking it for you . Do it for me! Open Subtitles دائما كنت اتلقى كل شيء بالنيابة عنك افعل ذلك لأجلي
    And because I have no parents, my earnings remain unstolen. Open Subtitles ولأن لا آباء لديّ ، تبقى أموالي بكاملها لأجلي
    I just wish you cared more about me than about what everyone else thinks. Open Subtitles كنت فقط أتمنى لو أنك اهتميت لأجلي أكثر من اهتمامك بما يفكر فيه الآخرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more