"لإدارة المواد الكيميائية" - Translation from Arabic to English

    • on Chemicals Management
        
    • to chemicals management
        
    • for chemicals management
        
    • of chemicals management
        
    • to manage chemicals
        
    • chemical management
        
    • management of chemicals
        
    • to International Chemicals Management
        
    • chemicals-management
        
    • chemicals management at
        
    • foundational chemicals management
        
    National infrastructure and capacities for regulatory and voluntary approaches on Chemicals Management need to be developed. UN ويحتاج الأمر إلى تطوير بنية أساسية وطنية، وقدرات للنُهُج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية.
    The Executive Board therefore recommends that the International Conference on Chemicals Management at its third session should: UN يوصي المجلس التنفيذي بأن يقوم المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية بما يلي:
    (ii) Strategic approach to chemicals management at the national level; UN `2` النهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية على المستوى الوطني؛
    In many cases these needs reflect a lack of capacity to establish a sound framework for chemicals management. UN وتبيّن هذه الحاجات في الكثير من الحالات عدم القدرة على إنشاء إطار سليم لإدارة المواد الكيميائية.
    Over the long term, however, the sustainable funding of chemicals management must be provided through national funding. UN بيد أنه على المدى الطويل، يجب توفير التمويل المستدام لإدارة المواد الكيميائية من خلال آليات التمويل الوطني.
    Countries should increase their efforts to systematically develop an integrated and coordinated approach to manage chemicals safely. UN ينبغي للبلدان أن تزيد جهودها من أجل التطوير المنتظم لنهج منسق ومتكامل لإدارة المواد الكيميائية بصورة آمنة.
    Integrate the management of nanomaterials to ongoing and projected chemical management programs; UN إدماج إدارة المواد النانوية في البرامج الجارية والمتوقعة لإدارة المواد الكيميائية ؛
    One representative said that his industry was strongly committed to the Strategic Approach as a voluntary framework for the management of chemicals. UN وقال ممثل إن صناعته ملتزمة التزاماً قوياً بالنهج الاستراتيجي كإطار طوعي لإدارة المواد الكيميائية.
    Item 9: Preparations for the third session of the International Conference on Chemicals Management UN البند 9: التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    Preparations for the third session of the International Conference on Chemicals Management UN التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    Item 9: Preparations for the third session of the International Conference on Chemicals Management UN البند 9: التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    Preparations for the third session of the International Conference on Chemicals Management UN التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    Address capacity needs for regulatory and voluntary approaches to chemicals management. UN التصدي للحاجات من القدرات للنهج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية.
    Countries should be encouraged to take an integrated approach to chemicals management when seeking assistance and cooperation from bilateral and multilateral donors. UN وينبغي تشجيع البلدان على اتخاذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية عند طلب المساعدة والتعاون من الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف.
    223. Address capacity needs for regulatory and voluntary approaches to chemicals management. UN 223- التصدي للحاجات من القدرات للنهج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية.
    He also urged Governments with more advanced systems for chemicals management, to provide the assistance needed to ensure the timely ratification and implementation of the Convention by developing countries. UN وحث أيضاً الحكومات التي لديها نظم أكثر تقدماً لإدارة المواد الكيميائية أن تقدم المساعدات الضرورية لضمان أن تصدق البلدان النامية على الاتفاقية وتنفذها في وقت مناسب.
    Regarding cadmium, one representative stressed the need to address the risks it posed through strengthening implementation of the applicable areas within the legal and institutional framework for chemicals management. UN وفيما يتعلق بالكادميوم، شدد أحد الممثلين على الحاجة إلى معالجة المخاطر التي يسببها من خلال تعزيز تنفيذ المجالات القابلة للتطبيق من خلال الإطار القانوني والمؤسسي لإدارة المواد الكيميائية.
    Identify specific areas of chemicals management likely to result in demonstrated environment, health and economic benefits and put in place a plan to begin addressing the identified specific areas; UN :: تحديد مجالات خاصة لإدارة المواد الكيميائية يرجح أن تفضي إلى فوائد بيئية وصحية واقتصادية مثبتة، ووضع خطة للبدء في معالجة المجالات الخاصة التي تم تحديدها؛
    It is emphasized, however, that priorities and timeframes may differ between countries, reflecting, for instance, the current state of chemicals management and the capacity to carry out a given measure in a given country. UN وثمة تشديد مع ذلك على أن الأولويات والأطر الزمنية قد تتفاوت بتفاوت البلدان عاكسة على سبيل المثال الحالة الراهنة لإدارة المواد الكيميائية والقدرة على تنفيذ تدبير معين في بلد معين.
    Outputs planned for the biennium in pursuit of expected accomplishment (a): Countries increasingly have the necessary institutional capacity and policy instruments to manage chemicals and waste in a sound manner, including the implementation of related provisions in the multilateral environmental agreements UN زيادة حصول البلدان على القدرات المؤسسية والصكوك السياساتية اللازمة لإدارة المواد الكيميائية والنفايات بطريقة سليمة بما في ذلك تنفيذ الأحكام ذات الصلة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    This lack of basic foundational chemical management precludes a country from benefiting fully from the Rotterdam Convention and would be expected to affect a country's ability to implement related conventions, in particular the Stockholm Convention. UN وهذا الافتقار إلى الأساس الأولي لإدارة المواد الكيميائية يستبعد أي بلد من الاستفادة استفادة كاملة من اتفاقية روتردام ويتوقع أن يؤثر على قدرة البلد على تنفيذ الاتفاقات ذات الصلة، وبصورة خاصة اتفاقية استكهولم.
    There are a number of different tools that provide ways for sound management of chemicals. UN وهناك عدد من الأدوات المختلفة التي توفر أساليب لإدارة المواد الكيميائية إدارة سليمة.
    The annex to the present note contains a report on the implementation of the Quick Start Programme and its Trust Fund, in accordance with paragraph 24 of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة تقريراً عن تنفيذ برنامج البداية السريعة وعن صندوقه الاستئماني، وفقاً للفقرة 24 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات التابعة للنهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية.
    211. Promote programmes to develop chemicals-management instruments (national profiles, national implementation plans, national emergency preparedness and response plans). UN 211- النهوض ببرامج لوضع صكوك لإدارة المواد الكيميائية (مواجيز البيانات الوطنية، وخطط التنفيذ الوطنية، والخطط الوطنية للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ).
    B. foundational chemicals management capacity UN باء - القدرات المؤسسية لإدارة المواد الكيميائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more