"لا أظن ذلك" - Translation from Arabic to English

    • I don't think so
        
    • I guess not
        
    • I don't think that
        
    • I didn't think so
        
    I don't think so. Paranormal occurrences usually work the opposite way. Open Subtitles لا أظن ذلك الظواهر غير الطبيعية عادة تعمل بطريقة أخرى
    I don't think so, Mr. Deckard. That's not my kind of place. Open Subtitles لا أظن ذلك , سيد ديكارد , لا أرتاد هذه الأماكن
    I don't think so. She's already talking about dating other guys. Open Subtitles لا أظن ذلك انها تفكر من الأن بمواعدة رجال اخرون
    I don't think so, no pride in what goes up in smoke. Open Subtitles لا أظن ذلك , فالدخان المتصاعد ليس مهماً ولا يدعو للفخر
    You know, I-I really thought you'd be more adult about this, considering what your birth parents did to you, but I guess not. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر رشداً حول هذا لو نعتبر ما فعله بك والداك الأصليين لكنني لا أظن ذلك
    I don't think so, but we need to stay vigilant. Open Subtitles لا أظن ذلك ولكن علينا أن نبقى حذرين بالتأكيد..
    - Unless you want to get into something. - I don't think so. Open Subtitles إلا إذا أردت أن تدخل في مشكلة ما لا أظن ذلك
    Aw, this thing sucks. I don't think so. Well, at-at-at a certain angle... Open Subtitles هذا الشىء فاشل , لا أظن ذلك حسنا , من هذه الزاوية
    I don't think so, and neither do you, which is why you're upset. Open Subtitles لا أظن ذلك و لا أنت أيضاً, و لهذا أنت متضايق
    Well, Nana says yes, but I don't think so. Open Subtitles الجدة قالت أجل، لكن أنا لا أظن ذلك.
    Maybe it's important for us to talk. I don't think so. Open Subtitles ـ ربما من المهم لنا أن نتكلم ـ لا أظن ذلك
    - Yeah, I don't think so. - Come on, I'll suck your dick. Open Subtitles ـ أجل، لا أظن ذلك ـ بحقك، سوف أداعب قضيبك
    - I don't think so. - No, I'm sure I've seen you. Open Subtitles ـ لا أظن ذلك ـ لا ، أنا واثقة أننى قد رأيتك من قبل
    No, I don't think so. And she knew I was pregnant. I mean, Open Subtitles لا, لا أظن ذلك, لقد عرفت أنني كنت حاملاً, أعني
    -I can't even see that far. I don't think so. Open Subtitles لا يمكنني الرؤية لتلك المسافة لا أظن ذلك
    I don't think so. We are not working for anyone. Open Subtitles لا أظن ذلك نحن لا نعمل لصالح أيَّ أحد
    Uh, I don't think so, Gene, we're just gonna watch, Open Subtitles لا أظن ذلك جين ، نحن فقط سوف نشاهد
    No,I don't think so. You know why? Open Subtitles كلاّ , لا أظن ذلك , و هل تريدان معرفة السبب ؟
    I'll wait to hear from the lab, but I don't think so. Open Subtitles سأنتظر تقرير المعمل الجنائي، لكنني لا أظن ذلك
    "Well, I thought this was gonna help, but I guess not." Open Subtitles " .حسناً ، لقد ظننت أن هذا سيساعدنا، لكن لا أظن ذلك "
    No, I don't think that. We can't afford it. Open Subtitles لا, لا أظن ذلك, أنها تكلفة لا طاق لنا بها
    They said, uh, "You embarrassed that your little sister fight your battles for you?" I didn't think so. Open Subtitles قالا لي: "ألا تخجل أن أختك تخوض قتالاتك عوضاً عنك؟" لا أظن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more