"لا يَستطيعُ" - Translation from Arabic to English

    • Can't
        
    • cannot
        
    • couldn't
        
    • can not
        
    You open the trunk, but Can't reach behind the cd changer. Open Subtitles تَفْتحُ الصَندوقَ، لكن لا يَستطيعُ الوُصُول وراء صرافَ القرص المدمجَ.
    Just because it's different doesn't mean that it Can't work. Open Subtitles فقط لأنه مختلفُ لا يَعْني بأنّه لا يَستطيعُ العَمَل.
    He Can't know I told you before I told him. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ معْرِفة بأنّني أخبرتُك قَبْلَ أَنْ أخبرتُه.
    What you are about to see cannot leave this room. Open Subtitles بأَنْك أَوْشَكْتَ أَنْ تَرى لا يَستطيعُ تَرْك هذه الغرفةِ.
    I figured it couldn't do any more damage than it already has. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَعمَلُ أيّ ضرر أكثر منه لَهُ.
    who Can't tell the difference between good and bad. Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ معرفة الفرق بين الجيدِ والسيئِ.
    A man Can't walk around without gettin'arrested anymore. Open Subtitles الرجل لا يَستطيعُ التَجَوُّل بدون ان يعتقلَ تاني
    Seems like Jasper Can't let go of the past. Open Subtitles يَبْدو ان كاسبر لا يَستطيعُ التخلص مِنْ الماضي
    Believe me, friend, the average demon Can't afford it. Open Subtitles صدقنى، يا صديقى، الشيطان المتوسط لا يَستطيعُ تَحَمُّله
    [GROANING] But your ghost Can't control me for long. Open Subtitles لكن شبحكَ لا يَستطيعُ السَيْطَرَة علي لمدة طويلة
    Can't get any work done in the hotel I'm in. Open Subtitles لا يَستطيعُ عَمَل أيّ عمل في الفندقِ أَنا في.
    He says he Can't remember what his mother's voice sounds like. Open Subtitles يَقُولُ بأنّه لا يَستطيعُ يَتذكّرُ ما صوت أمّه تَبْدو مثلها.
    But you just said that he Can't leave the house. Open Subtitles لَكنَّك فقط قُلتَ ذلك هو لا يَستطيعُ تَرْك البيتِ.
    But crunches Can't tighten the skin under your chin. Open Subtitles لكن الجرشَ لا يَستطيعُ شَدّ الجلدِ تحت ذقنِكَ.
    And why Can't that one person be your very own son? Open Subtitles والذي لا يَستطيعُ الذي شخصُ واحد يَكُونُ إبنُكَ الخاصُ جداً؟
    I Can't believe the wedding's only a week away. Open Subtitles لا يَستطيعُ الإعتِقاد الزفاف وحيد على بعد إسبوع.
    Can't you see that it's not your own bodies Open Subtitles لا يَستطيعُ تَرى ذلك هو لَيسَ أجسامَكَ الخاصةَ.
    Oh, no, I mean, why Can't they stay, Debra? Open Subtitles أوه، لا، أَعْني، الذي لا يَستطيعُ يَبْقونَ، ديبرا؟
    He cannot sleep well and has lost a lot of weight Open Subtitles هو لا يَستطيعُ نَوْم حَسناً و فَقدَ الكثير مِنْ الوزنِ
    Because you deflowered the princess, Leo cannot form his alliance. Open Subtitles لأنك سَلبتَ الأميرةَ الملك ليو, لا يَستطيعُ تَشكيل تحالفُه.
    couldn't she have screamed when Karan forced his way into her room? Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ تَصْرخَ عندما كاران شَقَّ طريقه بالقوة إلى غرفتِها؟
    Even our own troops can not menghentikanya, Open Subtitles حتى قوَّاتنا الخاصة لا يَستطيعُ مقاومتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more