"لم اقل" - Translation from Arabic to English

    • didn't say
        
    • never said
        
    • not saying
        
    • I haven't said
        
    • did not say
        
    • didn't tell
        
    • I didn't
        
    • wouldn't say
        
    • never told
        
    • I said
        
    • don't say
        
    • haven't told
        
    I didn't say I had a shite job. I was saying it wasn't all I'd hoped for meself. Open Subtitles لم اقل ان عملي مزري كل ما قلته هو ان هذا ليس كل ما رجوته لنفسي
    But I didn't say anything like that. - No flirting. Open Subtitles لكنني لم اقل شيئاً كهذا اذن هذه ليست مغازلة
    I didn't say anything that would give him that impression. Open Subtitles تحبني. لم اقل له اي شيء يحسسه بذلك الانطباع.
    I never said that I was the smartest person on earth. Open Subtitles انا لم اقل هذا ابدا انني اذكي شخص على الأرض.
    Well, I'm not saying it's not possible, but when and with what? Open Subtitles حسنا اصغ انا لم اقل انه ليس ممكنا ولكن متى وبماذا؟
    And could you pretend that I didn't say anything to you. Yeah. Open Subtitles نعم ، ويمكنك ان تتظاهر انني لم اقل اي شئ لك
    - I didn't say anything. - Doesn't mean I didn't hear it. Open Subtitles لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع
    I didn't say nice things to her either. I just don't want her to get hurt again. Open Subtitles انا لم اقل امور لطيفه عنها ايضاً لا اريد منها ان تتعرض للأذى مجدداً, اتعلم؟
    I didn't say I had a lot. I said I had some. Open Subtitles انا لم اقل بأنه لدي الكثير بل قلت أنه لدي البعض
    I mean, I'd be lying if I didn't say I was a little disappointed, but it's all for the best. Open Subtitles اعني سأكون كاذباً ان لم اقل لك اني شعرت بشيء من خيبة الامل لكن هذا افضل للكل .كنت
    I didn't say you could get off it she left. Open Subtitles أنا لم اقل إنك يمكنك الخروج اذا هي غادرت
    Stop putting words into my mouth. You're the one who said marriage was difficult. Yeah, but I didn't say anything about walking away. Open Subtitles هكذا سيكون الامر لم اقل اي شي انت من قلت بأن الزواج صعب اجل لكنني لم اقل اي شيء عن الانفصال
    Every time your name was mentioned today and every time I didn't say, hey, yeah, I know him, I'm lying. Open Subtitles كل مرة تم فيها ذكر اسمك اليوم و كل مرة لم اقل فيها نعم, انا اعرفه كنت اكذب
    You know, I had a feeling you were using the wrong computational model, but I didn't say anything'cause you're so sensitive. Open Subtitles اتعرف، كان لدي شعور بانك تستخدم نموذج حسابي خاطئ لكن لم اقل شيئاً لانك حساس للفايه
    I didn't want you to think I had never said it before. Open Subtitles لم اكن اريدك لتعتقدى بانى لم اقل ذلك ابدا من قبل
    I never said it was easy. I said it was necessary. Open Subtitles انا لم اقل ابدا انها سهلة انا قلت انها مهمة
    I never said I didn't want you to come with me. Open Subtitles انا لم اقل ابداً اننى لا اريدك ان تأتى معى
    I'm not saying go in there high, but I could give you just enough so that you can maybe pass for normal. Open Subtitles انا لم اقل اذهبي اليهم تحت تأثير المخدرات لكن علي اعطاؤك كمية مناسبه حتى يمكنكِ ربما تجاوزهم بشكل طبيعي
    And by the way, in case I haven't said it, there is no way that I could've gotten through all this without your support. Open Subtitles وبالمناسبة، في حال أنني لم اقل لم يكن هنالك أمل بأن أتمكن من فعل كل هذا بدون دعمك
    When I ask you to file a request for initial police reports I did not say, "Oh, and add Calvin Willis to the list." Open Subtitles عندما طلبت منك تفييل تقرير الشرطه المبدأي لم اقل أضيفي كالفن ويليس
    You told me not to say anything, so I didn't tell him. Open Subtitles أخبرتني الا اقول اي شئ لذا لم اقل له اي شئ
    He said he'd kill my kid if I didn't find out. Open Subtitles لقد قال انه سوف يقتل طفلي اذا لم اقل له.
    I'm from nowhere, and even I wouldn't say this place is somewhere. Open Subtitles انا من اللامكان وحتى اذ لم اقل فأنه سيكون مكان ما
    I never told anyone else this before, but when I was in prison, I tried to kill myself. Open Subtitles لم اقل لاي شخص ذلك الكلام من قبل ولكني عندما كنت في السجن حاولت قتل نفسي
    So I figure if I don't say anything, maybe for a year or two... Open Subtitles لذلك قلت في نفسي إن لم اقل اي شئ لمدة عام او عامين
    Well, I haven't told him we were drinking whiskey in your apartment the other night. Open Subtitles حسنا ,انا لم اقل له اننا كنا نحتسي الويسكي بـ شقتك في تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more