"مكتبك" - Translation from Arabic to English

    • your office
        
    • your desk
        
    • the office
        
    • your study
        
    • office is
        
    • yours
        
    • an office
        
    Playing your damn classical music in your office all day. Open Subtitles من تشغيلك لموسيقاك الكلاسيكية اللعينة في مكتبك طوال اليوم.
    If the men in your office can't see that, then they're fools. Open Subtitles إذا كان الرجال في مكتبك لا يمكنهم رؤية ذلك فهم الحمقى
    Yeah, well, you usually do that from your office. Open Subtitles حسنا, من عادتك أن تتبين الأمور من مكتبك.
    According to your Dozer-pad, four of your coworkers have been gathered around your desk for the last 90 seconds. Open Subtitles وفقا لبك البلدوزر وسادة، أربعة من زملاء العمل الخاص بك تم جمعها حول مكتبك ل90 ثانية الأخيرة.
    Put that thing away before I puke all over your desk. Open Subtitles ضع هذا الشيء جانبًا قبل أن أتقيأ بجميع أنحاء مكتبك
    I remember taking a siesta in your office once. Open Subtitles أذكر أنّي أخذت قيلولة في مكتبك ذات مرّة.
    Um, your client Ms. West is waiting in your office. Open Subtitles أم، العميل الخاص بك السيدة الغربية ينتظر في مكتبك.
    She refused, and then when you caught her in your office Open Subtitles وقد رفضت , وبعد ذلك عندما أمسكت بها في مكتبك
    Phone call for you, Mr. President, in your office. Open Subtitles مكالمة هاتفية من أجلك سيدي الرئيس، في مكتبك
    Let's go in your office and have a little chat,'kay? Open Subtitles دعنا نذهب في مكتبك و ديك القليل من الدردشة، 'كاي؟
    I fuck everything... ..except for when I was in your office, I really wasn't trying to have sex. Open Subtitles لقد ضاجعت الجميع بأستثناء عندما كنت في مكتبك لم أكن حقاً أحاول أن أحصل على الجنس
    He goes out with Rebecca. You know, Rebecca in your office. Open Subtitles انه يواعد ريبيكا أنت تعرف ريبيكا, انها تعمل فى مكتبك
    You know, that's not funny.Just--let's-- let's--let's go into your office. Open Subtitles كما تعلم , هذا ليس مضحكاً لنذهب إلى مكتبك
    Did you get the registration notice I sent to your office? Open Subtitles هل حصلت على ورقة التسجيل لقد ارسلتها الى مكتبك ؟
    Is it because we're separated that I'm allowed into your office now? Open Subtitles هل لاننا منفصلان هل مسموح لى بأن ادخل مكتبك الان ؟
    let me get a copy of the 9/11 commission report... over to your office in the morning. Open Subtitles دعني احصل لك على نسخة من تقرير لجنة 9 سبتمبر وأرسلها إلى مكتبك في الصباح
    I don't know how many times I've called your office. Open Subtitles أنا لا أعرف كم عدد المرات لقد دعا مكتبك.
    Then leave him a dozen more, and while you're at it, don't leave your desk until he calls back. Open Subtitles وبعد ذلك تركت له العديد من الرسائل الأخرى ايضاً وانتي كنتي جالسة في مكتبك إلى أن اتصل
    I don't remember a giant stack of folders on your desk. Open Subtitles أنا لا أتذكر كومة ضخمة من المجلدات الموجودة على مكتبك.
    I found this little souvenir tucked away in your desk. Open Subtitles لقد وجدت هذا تذكار صغير مدسوس بعيدا في مكتبك.
    I don't know if you know this, but the space underneath your desk is very good for hiding in the fetal position. Open Subtitles لا اعرف ما إذا كنت تعلم هذه النقطة ان الفراغ المتواجد بأسفل مكتبك يصلح تماماً للإختباء متكوراً حول نفسك كالجنين
    Funny story, when we were married, you often slept in the office. Open Subtitles قصة طريفة،عندما كنا متزوجين لقد كُنت تنام في مكتبك معظم الوقت
    Well, so I borrowed Mum's key and went into your study, and there it was. Open Subtitles حسناً, قمت بأستعارة مفتاح والدتي و ذهبت الى مكتبك و كانت القصة هناك
    Dr. Murphy, I don't know what game your office is playing here, but it needs to end, right now. Open Subtitles الدكتور ميرفي، وأنا لا أعرف ما عبة مكتبك يلعب هنا، ولكنها تحتاج لهذه الغاية، في الوقت الحالي.
    The deal is they're on my desk, not yours. Open Subtitles القصّة هي أنّهم على مكتبي، وليسوا على مكتبك.
    You work in an office and you doze off at your desk one day, no big deal. Open Subtitles كنت تعمل في مكتب وتجنبي قبالة في مكتبك يوم واحد، لا صفقة كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more