"من مقرر" - Translation from Arabic to English

    • of decision
        
    • the Rapporteur of
        
    • of its decision
        
    • of the decision
        
    • the decision of
        
    • by the Rapporteur
        
    • request the Rapporteur
        
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN وهل لي أن أذكــــر اﻷعضــاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من مقرر الجمعية ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن:
    In paragraph 8 of decision OEWG-9/5 the Open-ended Working Group requested the Secretariat to prepare a draft decision for consideration by the Conference of the Parties at its twelfth meeting that would take into account certain elements listed therein. UN 45 - وفي الفقرة 8 من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية، طلب الفريق إلى الأمانة إعداد مشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر، والذي سيضع في اعتباره عناصر معينة مدرجة فيه.
    140. Under the terms of paragraphs 1, 2 and 3 of decision 17/120, the Human Rights Council: UN 140 - بموجب أحكام الفقرات 1 و 2 و 3 من مقرر مجلس حقوق الإنسان 17/120، قام مجلس حقوق الإنسان بما يلي:
    Letter from the Rapporteur of the Advisory Council for UN رسالة موجهة من مقرر المجلس الاستشاري لحقوق اﻹنسان
    I request the Rapporteur of the Fifth Committee to introduce in one intervention the reports of the Fifth Committee before the Assembly. UN وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض في بيان واحد تقارير اللجنة الخامسة المقدمة للجمعية.
    By section I of its decision 25/1, the Governing Council took note of the report. UN وأحاط مجلس الإدارة علماً بالتقرير بموجب الجزء أولاً من مقرر المجلس 25/1.
    A copy of the decision of the GEF Assembly is contained in Annex II. Details of the five amendments are below. UN وترد نسخة من مقرر جمعية مرفق البيئة العالمية في المرفق الثاني.
    May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN أود أن أذكر الأعضاء بأنه بموجب الفقرة 7 من مقرر الجمعية العامة 34/401، أقرت الجمعية العامة بأن
    There has been no increase in staff since the approval of the staffing table in paragraph 8 of decision RC-1/17. UN ولم تحدث أي زيادة في الموظفين منذ الموافقة على جدول التوظيف الوارد في الفقرة 8 من مقرر اتفاقية روتردام - 1/17.
    IV. Assessment of the other voluntary options contained in paragraph 18 of decision SS.VII/1 UN ثالثاً - تقييم الخيارات الطوعية الأخرى الـواردة في الفقـرة 18 من مقرر الدورة الاستثنائية د.إ - 7/1
    (d) Assessments of nominations in the light of the alternatives database referred to in paragraph 1 of decision Ex.I/4, and comparisons with management strategies; UN تقييم التعيينات في ضوء قاعدة بيانات البدائل المشار إليها في الفقرة 1 من مقرر الاجتماع الاستثنائي 1/4 وإجراء مقارنات مع استراتيجيات الإدارة؛
    3. In paragraph 8 of decision SC-1/12, the Conference requested the Secretariat to elaborate further the process of reviewing and updating national implementation plans for consideration by the Conference of the Parties at its second meeting. UN 3 - طلب المؤتمر إلى الأمانة في الفقرة 8 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/12، أن تواصل بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    In paragraph 3 of decision SC-1/18, the Conference of the Parties requested: UN 2 - وطلب مؤتمر الأطراف في الفقرة 3 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/18 ما يلي:
    In paragraph 5 of decision RC-2/6, the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention considered: UN 8 - وفي الفقرة 5 من مقرر اتفاقية روتردام - 2/6، نظر مؤتمر الأطراف فيما يلي:
    In paragraph 6 of decision RC-2/6, the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention invited: UN 9 - وفي الفقرة 6 من مقرر اتفاقية روتردام - 2/6، دعا مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام:
    In response to paragraph 2 of decision INC-7/5, 30 submissions were received from Governments and non-governmental organizations. UN 2 - واستجابة للفقرة 2 من مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 7/5، تم تلقّي30 إحالة من حكومات ومن منظمات غير حكومية.
    In paragraph 6 of decision RC-2/6, the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention invited: UN 7 - وفي الفقرة 6 من مقرر اتفاقية روتردام - 2/6، دعا مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام:
    I request the Rapporteur of the Committee, Mr. Hasan Abulhasan of Kuwait, to introduce the reports of the Committee in one intervention. UN أطلب من مقرر اللجنة السيد حسن أبو الحسن من الكويت أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    I request the Rapporteur of the Committee, Mr. Mohammad Wali Naeemi of Afghanistan, to introduce in one intervention the reports of the Committee. UN أطلب من مقرر اللجنة، السيد محمد والي نعيمي، ممثل أفغانستان عرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    I now request the Rapporteur of the Third Committee, Mr. Asif Garayev of Azerbaijan, to introduce the reports of the Third Committee in one intervention. UN أطلب الآن من مقرر اللجنة الثالثة، السيد آصف قاراييف ممثل أذربيجان، أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في مداخلة واحدة.
    At its second meeting, in paragraph 4 of its decision SC-2/2 on DDT, the Conference of the Parties adopted on an interim basis the process for the reporting assessment and the evaluation of the continued use of DDT for disease vector control outlined in the annex to the decision. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، في الفقرة 4 من مقرر اتفاقية استكهولم - 2/2 بشأن مادة الـ دي. دي. تي، على أساس مؤقت عملية الإبلاغ، والتقييم والتقدير للاستخدام المستمر لمادة الـ دي.
    2. Paragraph 4 of the decision of the Finance Committee reads as follows: UN 2 - وتنص الفقرة 4 من مقرر اللجنة على ما يلي:
    Statement by the Rapporteur of the Working Group on the Financing of UNRWA UN بيان من مقرر الفريق العامل المعني بتمويل الأونروا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more