"وإعلان وبرنامج عمل فيينا" - Translation from Arabic to English

    • the Vienna Declaration and Programme of Action
        
    • and the Vienna Declaration and Programme
        
    • Vienna Declaration and Programme of Action with
        
    • Vienna Declaration and Programme of ActionA
        
    • Vienna Declaration and Programme of Action of
        
    • Vienna Declaration and Programme of Action and
        
    Both the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by consensus, clearly state that human rights are universal and inalienable. UN فالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتُمِدا بتوافق الآراء، ينصان بوضوح على أن حقوق الإنسان هي حقوق عالمية وغير قابلة للتصرف.
    The Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action declare all human rights to be universal and inalienable. UN يصرح الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا أن كل حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتصرف.
    Recalling the Charter, the Universal Declaration of Human Rights, the Vienna Declaration and Programme of Action and international human rights treaties to which States are party, UN وإذ يشير إلى ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا والمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تكون الدول أطرافاً فيها،
    Implications of the World Conference on Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action. UN آثار المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Implications of the World Conference on Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action. UN آثار المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The mandate of the High Commissioner must be clearly formulated on the basis of existing documents such as the Charter of the United Nations, the Vienna Declaration and Programme of Action, and the Declaration on the Right to Development. UN وينبغي أن تحدد ولاية المفوض السامي بوضوح على أساس الوثائق القائمة مثل ميثاق اﻷمم المتحدة وإعلان وبرنامج عمل فيينا وإعلان الحق في التنمية.
    Guided by the Universal Declaration of Human Rights, the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant human rights instruments, UN وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعلان الحق في التنمية، وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    In that sense, one non-governmental organization pointed to agreed language in existing texts, such as the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace and the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وفي هذا الصدد، أشارت إحدى المنظمات غير الحكومية إلى الصيغة المتفق عليها في النصوص القائمة، مثل الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام وإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Guided by the Universal Declaration of Human Rights, the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant human rights instruments, UN وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعلان الحق في التنمية، وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Guided by the Universal Declaration of Human Rights, the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant human rights instruments, UN وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعلان الحق في التنمية، وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Recalling the Charter, the Universal Declaration of Human Rights, the Vienna Declaration and Programme of Action and international human rights treaties to which States are party, UN وإذ يشير إلى الميثاق والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا والمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي دخلت الدول أطرافاً فيها،
    Guided by the Universal Declaration of Human Rights, the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant human rights instruments, UN وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعلان الحق في التنمية، وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Guided by the Universal Declaration of Human Rights, the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant human rights instruments, UN وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والإعلان بشأن الحق في التنمية، وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغيرها من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Guided by the Universal Declaration of Human Rights, the Declaration on the Right to Development, the Vienna Declaration and Programme of Action and other relevant human rights instruments, UN وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان والإعلان بشأن الحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وبغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    Bangladesh Mahila Parishadis attends all the programmes of the Commission on the Status of Women and participates in the thematic issues in the light of the Beijing Platform for Action and the Vienna Declaration and Programme of Action. UN تشارك منظمة بنغلاديش ماهيلا باريشاد في جميع برامج لجنة وضع المرأة وفي المسائل المواضيعية في ضوء منهاج عمل بيجين وإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Item 7 United Nations conferences and summits: Racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, follow-up and implementation of the Durban Declaration and Plan of Action and of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN البند 7 مؤتمرات واجتماعات القمة للأمم المتحدة: العنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وجميع أشكال التعصب المتصلة بذلك، متابعة وتنفيذ إعلان خطة عمل ديربان وإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    In this respect reference was made to the Charter of the United Nations, common article 1 of the International Covenants on Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وأشاروا في هذا الصدد إلى ميثاق الأمم المتحدة، والمادة الأولى من كل من العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    It would be arrogant to pretend that the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action provided the perfect answer to all problems that arose in the area of human rights. UN ومن الغرور التظاهر بأن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا يقدمان الجواب الكامل لجميع المشاكل الناشئة في مجال حقوق اﻹنسان.
    The Government aimed to incorporate Taiwan into the international system of human rights protection, pledging to abide by the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, and the Vienna Declaration and Programme of Action. UN فقد وعدت الحكومة بأن تُدخل تايوان في النظام الدولي لحقوق الإنسان، متعهدةً بالامتثال للإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The Government has promised to bring Taiwan into the international human rights system, pledging to abide by the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, and the Vienna Declaration and Programme of Action. UN فقد وعدت الحكومة بأن تُدخل تايوان في النظام الدولي لحقوق الإنسان، متعهدةً بالامتثال للإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    More than a single fortunate initiative, what is at stake is the very effectiveness of the United Nations to fulfil the principles and purposes of the Charter, the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action with regard to the promotion and protection of human rights throughout the world. UN ويتوقف الأمر على ما هو أكثر من مبادرة واحدة سعيدة الحظ، بل على فعالية الأمم المتحدة ذاتها في تحقيق مبادئ ومقاصد الميثاق والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا المتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في كل أنحاء العالم.
    the Vienna Declaration and Programme of ActionA/CONF.157/24 (Part I), chap. III. and other human rights instruments, UN إذ تسترشد بميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٣٤(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٣٥(، وإعلان وبرنامج عمل فيينا)٦٣(، وغير ذلك من الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان،
    699. In the spirit of the Vienna Declaration and Programme of Action of 1993 and in the light of the discussion in the Committee, the Committee recommends that the State party consider the possibility of reviewing the declaration it made on the Convention with a view to its withdrawal. UN ٩٩٦ - انطلاقا من روح وإعلان وبرنامج عمل فيينا لعام ٣٩٩١ وفي ضوء المناقشة التي جرت داخل اللجنة، توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إمكانية إعادة النظر في اﻹعلان الذي أصدرته عن الاتفاقية، بقصد سحبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more