"والاعتماد المتبادل" - Translation from Arabic to English

    • and interdependence
        
    • and interdependent
        
    • interdependence and
        
    • the interdependence
        
    • interdependence of
        
    Mutual responsibility and interdependence among individuals, social groups and nations. UN المسؤوليات المتبادلة والاعتماد المتبادل بين اﻷفراد والفئات الاجتماعية واﻷمم.
    A new order based on peaceful accord, cooperation and interdependence is emerging. UN وظهر نظام جديد ينهض على أساس الاتفاق السلمي والتعاون والاعتماد المتبادل.
    Report of the Secretary-General concerning the role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Globalization and interdependence: international migration and development UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalization and interdependence: science and technology for development UN العولمة والاعتماد المتبادل: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Globalization and interdependence have made all of us equally vulnerable to transnational problems. UN فالعولمة والاعتماد المتبادل جعلانا جميعاً معرضين بنفس الدرجة للمشاكل العابرة للحدود.
    Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Globalization and interdependence: preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets, in particular to the countries of origin, consistent with the United Nations Convention against Corruption UN العولمة والاعتماد المتبادل: منع ومكافحة ممارسات الفساد وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية على وجه الخصوص، تماشياً مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Draft resolution on the role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN مشروع قرار بشأن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل.
    Draft resolution on the role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN مشروع قرار بشأن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Globalization and interdependence: international migration and development UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Agenda item 22: Globalization and interdependence UN البند 22 من جدول الأعمال: العولمة والاعتماد المتبادل
    Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Globalization and interdependence: integration of the economies in transition into the world economy UN العولمة والاعتماد المتبادل: دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Report of the Secretary-General on globalization and interdependence: the role of the United Nations in poverty reduction and sustainable development UN تقرير الأمين العام عن العولمة والاعتماد المتبادل: دور الأمم المتحدة في الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة
    Globalization and interdependence: international migration and development UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalization and interdependence: international migration and development UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    What is at stake is not the continued relevance of the Conference on Disarmament as a multilateral disarmament negotiating forum, but, indeed, our collective security interests in an increasingly interconnected and interdependent world. UN والأمر الذي نحن بصدده ليس استمرار أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره محفلا منتدى تفاوضيا متعدد الأطراف لنزع السلاح، ولكنه حقا مصالحنا الأمنية الجماعية في عالم يزداد فيه الترابط والاعتماد المتبادل.
    MERCOSUR was founded on the principles of solidarity, interdependence and good-neighbourly relations. UN قامت السوق المشتركة على مبادئ التضامن والاعتماد المتبادل وعلاقات حسن الجوار.
    Peace, development and the interdependence of nations remain undeniable realities and factors essential for a prosperous world of solidarity. UN وما زال السلام والتنمية والاعتماد المتبادل بين الدول حقائق لا يمكن إنكارها، وعوامل أساسية من أجل عالم مزدهر يتسم بالتضامن.
    Globalization involves a new level of interaction and interdependence of States. UN وتنطوي العولمة على مستوى جديد من التفاعل والاعتماد المتبادل بين الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more